绿茶通用站群绿茶通用站群

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方

  无(wú)功不受禄什(shén)么意思,无功(gōng)不受禄下一句该怎么回(huí)答(dá)对方是(shì)“无功(gōng)不受禄(lù)”下一句是(shì)无德(dé)不受宠,意思是指没有建立功(gōng)劳(láo),就(jiù)不可(kě)无故(gù)接受俸禄的。

  关于无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回(huí)答对方以及无功不(bù)受禄什(shén)么意思,女孩说无(wú)功不受禄如何高情商回复,无功不受禄下一(yī)句(jù)该(gāi)怎么回答对方,无功不受禄(lù)下一句该怎么回答他,无功不受禄下一句该怎么回答呢(ne)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

无(wú)功(gōng)不受(shòu)禄什(shén)么意思,无功(gōng)不(bù)受禄(lù)下一句该怎(zěn)么回答对方

  “无功不(bù)受(shòu)禄”下一句是无(wú)德不受宠,意思是指没有建立功劳,就不(bù)可无故接受俸(fèng)禄。

  也泛指对人没有(yǒu)好(hǎo)处,就不可接受(shòu)人家的馈赠(zèng)或优待。

  出自战(zhàn)国(guó)列(liè)御寇(kòu)《列子》。

  “无功不受(shòu)禄”典故:曾子穿着破旧的衣裳在(zài)地里(lǐ)耕(gēng)种。

  鲁国的国君派人(rén)到他那里去封赠(zèng)他一(yī)座城镇。

  说(shuō):“请用(yòng)这座城镇(zhèn)的收入,修饰一下你的服装。

  ”曾子(zi)没有接受,反(fǎn)复几(jǐ)次,曾子还是不肯接受。

  派来的人说(shuō):“先(xiān)生不是有求于(yú)国君,完全是(shì)国君自己(jǐ)封(fēng)赠给你的,为(wèi)什(shén)么(me)不肯接(jiē)受呢(ne)?”曾子说:“我听(tīng)说过,接受(shòu)了(le)人家赠送的(de)东(dōng)西(xī),就怕得罪(zuì)人家;

  给(gěi)人家东西的人免不了要(yào)露高傲。

  纵(zòng)然(rán)鲁君赠送我(wǒ)采邑,不骄横地待我(wǒ),我又怎么能不怕得罪他呢?”最终曾子还是(shì)没有接(jiē)受(shòu)。

  孔子知道(dào)了这件事,说(shuō):“曾参的话是足以保全他(tā)的气节的。

  ”

无功不受禄(lù)什么(me)意思 下(xià)一句(jù)是什么

   “无功不受(shòu)禄”出自战国列(liè)御寇《列子》,下一句是“无(wú)德不受宠”。

  意思是(shì)指没有建立功劳,就不(bù)凯毕(bì)可无故接受俸禄。

  也泛指对(duì)人没有(yǒu)好(hǎo)处,就不可接受人家的馈赠或优待。

“颂(sòng)并无功不(bù)受禄”典(diǎn)故

   曾子穿(chuān)着破旧的衣裳在地里耕(gēng)种。

  鲁国(guó)的国君(jūn)派人(rén)到他那里去封赠他一座城镇。

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  说:“请用这座城镇的收入,修野孙迹饰(shì)一下你(nǐ)的服装。

  ”曾(céng)子没有接受,反复(fù)几(jǐ)次,曾(céng)子还(hái)是不(bù)肯(kěn)接受。

  派来(lái)的人说:“先(xiān)生不是有求于国君,完全(quán)是(shì)国君自(zì)己封赠给你的(de),为(wèi)什么(me)不肯接(jiē)受呢?”

   曾(céng)子说:“我听说过,接受了人家(jiā)赠送(sòng)的东西,就怕得罪人家;给(gěi)人(rén)家(jiā)东西的人免不了要露点高傲。

  纵然(rán)鲁(lǔ)君赠(zèng)送我采邑,不骄横地待我,我又怎么能不怕得罪他呢?”最(zuì)终曾子还是没有接受。

  孔子知道(dào)了(le)这件事,说:“曾参的话是足(zú)以(yǐ)保全(quán)他的气节(jié)的(de)。

  ”

   “无功不受禄(lù),无德(dé)不受宠。

  ”意思:没(méi)有功劳就不能得到报(bào)酬,没有好的品德就不能得到宠爱。

列子简介

   列(liè)子(大约公元前450年—公元du前375年即(jí)战国年间,享年75岁(suì)),战国前期道家(jiā)代表人物。

  名(míng)寇,又名御寇(kòu),华夏(xià)族,周(zhōu)朝郑国圃田人,古帝(dì)王列山氏(shì)之后。

  先(xiān)秦天下十豪之一,著名的道(dào)学(xué)者、思(sī)想家、哲学家(jiā)、文学家、教育家。

   列子是老子(zi)和庄子之外(wài)的又(yòu)一位道家思(sī)想代表(biǎo)人物,与郑缪公同时。

  其学(xué)本于黄帝(dì)老子,主(zhǔ)张清(qīng)静无(wú)为(wèi)。

   列子对后(hòu)世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教(jiào)影响(xiǎng)非常深远。

  著有《列子》,其学(xué)说本于黄帝老子,归同于老(lǎo)、庄(zhuāng)。

  创立(lì)了先(xiān)秦哲学(xué)学派贵虚学派(列(liè)子学)。

  是(sh二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音ì)介于老子与(yǔ)庄子之间(jiān)道家学(xué)派承前启(qǐ)后的重要传承人物。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=