绿茶通用站群绿茶通用站群

酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围

酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法是(shì)它们二者的主要区别(bié)在于词性(xìng)和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词(cí)的。

  关于across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别是(shì)什么等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围

across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法

  它们(men)二者(zhě)的主要区别在于(yú)词性和使(shǐ)用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表(biǎo)示(shì)“横越(yuè)”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼(pīn)写上仅差一个(gè)字母,所(suǒ)以很(hěn)容易混淆(xiáo)。

  cross1.作(zuò)动词用穿过,越过。

  渡过(guò);

  交叉, 相(xiāng)交

  它(tā)们二者的主要区别在于(yú)词性和使用场(chǎng)合有(yǒu)所不同:across是介词(cí),而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示(shì)“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之(zhī)意,在拼(pīn)写上仅(jǐn)差(chà)一个字母,所以(yǐ)很容易混淆。

cross

  1.作(酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围zuò)动词用(yòng)

  穿过,越过。

  渡过(guò);

  交叉, 相交; 错过。

  主要表示(shì)在(zài)物体表(biǎo)面上横穿。

  如(rú)横过马路、过桥、过(guò)河等(děng),与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过马路时没注意看,负有部分(fēn)责任(rèn)。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).

  他(tā)已越过边(biān)界进(jìn)入别国的领土(tǔ)。

  2.作名(míng)词用

  作名词时,有十字架;

  十字形饰物;

  画十(shí)字的动作;

<酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围p>  杂(zá)交品种; 混合物;

  痛苦, 苦难等意思。

  它有较强的构词能(néng)力,它所构(gòu)成的词的某些词义和(hé)用法是值(zhí)得注意的。

  比如crossroads是“十字(zì)路”或“十字路(lù)口”的(de)意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是不能丢掉(diào)的。

  The accident took place at a crossroads.

  车(chē)祸(huò)发生在(zài)十字(zì)路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前(qián)后参照”、“互(hù)见条目(mù)”的(de)意(yì)思(sī),专指同一书(shū)刊(kān)中前后互相参(cān)阅(yuè)的(de)说(shuō)明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后参照的互(hù)见条目用大(dà)写字母表示。

  4.crossing

  “渡口(kǒu)”、“横(héng)道线”或“(铁路与(yǔ)公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环(huán)的(de)一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都(dōu)要在斑马线前停下。

across

  1.介词

  (表示位置(zhì))在…对面[另(lìng)一边(biān)]; 横(héng)在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过(guò)

  (表示(shì)方(fāng)向)横越, 横跨(kuà); 横(héng)穿(chuān), 穿(chuān)越; 从(cóng)…的另一(yī)面[边];

  (表示状态)与…交叉着; 触(chù)及, 波及, 影响到(dào)adv.从这(zhè)一边到(dào)另(lìng)一边;

  在对面, 向对(duì)面(miàn);

  跨(kuà)度(dù);

  成十字形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横跨中国(guó)西北。

  2.across与go/walk等动词(cí)连用表示“穿过,越过,横穿(chuān)”的意思。

  与cross基本同义(yì),也是表示从物体表面(miàn)经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横(héng)过这条公路,你会发现邮局就(jiù)在你的左边。

cross和(hé)across区别和用(yòng)法是什么?

  1、词性不(bù)同(tóng)

  across用作介词或副词,表(biǎo)示一(yī)个穿越(yuè)动作时要与一个实义动词连用。

  cross用作动词,可(kě)单独表(biǎo)汪(wāng)枣示(shì)穿越动作(zuò)。

  2、用法不(bù)同(tóng)

  cross用作名词时的意(yì)思是“十字形”,转化为动词(cí)后可表示“画十字(zì),划(huà)叉删去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。

  cross既可用作不及物动词,也可(kě)用作及物(wù)动词(cí)。

  用作及物(wù)动词(cí)时,接名词或代词作宾(bīn)语。

  cross与(yǔ)oneself连用(yòng)常旁陵岁(suì)指某些基督徒“用手(shǒu)在胸前画十(shí)字”。

  across与数(shù)量短语连(lián)用(yòng),置于单(dān)位名词(cí)之后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成十字形交叉状(zhuàng)”。

  across后常加from。

  3、词源不(bù)同

  across:14世纪进入(rù)英语(yǔ),直接源自(zì)古法语的an acros,意为从一头(tóu)到另一(yī)头,处于(yú)跨越(yuè)的位(wèi)置。

  cross:直接源自古英(yīng)语的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语的crux,意为高(gāo)而(ér)圆的柱子。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围

评论

5+2=