陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),文言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻译是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话的。
关(guān)于陈万年教子文言(yán)文翻译(yì)注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì)以及陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,陈万年教子文(wén)言文的翻译,文言(yán)文《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万年教子》等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
陈万年教子文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)注释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话(huà)。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译陈(chén)万年是(shì)朝中显赫(hè)的大(dà)官(guān),有一次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话(huà)。
一(yī)直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈万年(nián)很生气(qì),想要(yào)拿棍子打他,说(shuō):“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我的(de)话,这是什么道(dào)理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完(wán)全明(míng)白您所(suǒ)说的话,主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我要对上(shàng)司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说(shuō)话(huà)。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告(gào)诫;
教训(xùn)。
语(yǔ):谈论,说话(huà)。
睡(shuì):打瞌睡。
欲(yù):想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词(cí),指代陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父(fù)亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错(cuò)。
具晓:完全(quán)明白(bái),具,都。
大(dà)要(yào):主要的意思。
大(dà)要教咸(xián)谄(chǎn):主(zhǔ)要的(de)意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁(pì)。
乃(nǎi):是
复(fù):再。
言:话。
显:显赫。
《陈(chén)万年教子》原文陈万年乃朝中重臣(chén)也(yě),尝病,召子咸(xián)教(jiào)戒于床下(xià)。
语至(zhì)三更,咸(xián)睡(shuì),头触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾(wú)言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言(yán)文注解(jiě)及翻译
文言文是中国古(gǔ)代(dài)的一种书面语言,主要(yào)包括以先(xiān)秦(qín)时期的口(kǒu)语(yǔ)为基础而形(xíng)成的(de)书面语。
下面(miàn)是我为你带来的陈(chén)万年教子文(wén)言文注(zhù)解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教(jiào)子(zi)原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其(qí)子陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰(yuē):乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾(wú)言,何(hé)也?咸(xián)叩头谢曰:具(jù)晓所敬卖中言(yán),大要教(jiào)咸谄(读缠(chán)的音))也(yě)。
万年乃不复(fù)言。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的(de)道理,讲到半(bàn)夜(yè),陈咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈(chén)万(wàn)年(nián)非(fēi)常(cháng)生气(qì),要拿棍子(zi)打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口(kǒu)口声(shēnc42排列组合公式怎么算,A42排列组合公式g)声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道(dào)歉说(shuō):您说的(de)话的意(yì)思我都知道,主要意思是教我奉承拍马(mǎ)屁(pì)。
陈万(wàn)年于(yú)是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
c42排列组合公式怎么算,A42排列组合公式4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢(xiè):道(dào)歉
8.语:说话(huà)
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万年(nián)的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再(zài)
17.具晓所(suǒ)言(yán):您(nín)说(shuō)的(de)话(huà)的(de).意思我(wǒ)都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的(de)第一(yī)任老师,父母(mǔ)的(de)一言一行都会在孩子身上印(yìn)下深深的烙印,所以说,作(zuò)为父母千(qiān)万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的(de)父母,文(wén)中陈万年就是其中(zhōng)一个。
②在(zài)这个世界上(shàng)有长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年(nián)就是(shì)这类反面角色的(de)代表之一,但也有一些好的(de)长辈。
③通过这篇文章,我们懂得(dé)了不要光阿谀奉承与听信谗言。
陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是(shì)朝中(zhōng)显赫(hè)的(de)大官,有一次陈(chén)万年病(bìng)了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话的。
关于陈万年教子文(wén)言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译以及陈万年教子文言文(wén)翻译注(zhù)释和(hé)启示(shì),陈(chén)万年教(jiào)子文言(yán)文(wén)的翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈(chén)万年教(jiào)子解释,《陈万年教子(zi)》等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
陈(chén)万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译
《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训话。一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教(jiào)子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边(biān)训话。
一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很生气(qì),想要拿棍子(zi)打(dǎ)他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而(ér)打瞌(kē)睡,不听我的话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头认(rèn)错,说(shuō):“我(wǒ)完全明(míng)白您所(suǒ)说的(de)话,主要的意思是(shì)教(jiào)我要对上司要奉(fèng)承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有再(zài)说话。
《陈万年教子》注释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打(dǎ)。
之:代(dài)词(cí),指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完(wán)全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大(dà)要教(jiào)咸谄:主要的意思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉(fèng)承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年(nián)教子(zi)》原文陈(chén)万年乃朝中(zhōng)重臣(chén)也,尝病(bìng),召(zhào)子(zi)咸教戒于床(chuáng)下(xià)。
语至(zhì)三(sān)更,咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万(wàn)年乃(nǎi)不(bù)复(fù)言。
陈万年教(jiào)子文言文注解及翻译
文言文是中国古(gǔ)代的一种书(shū)面语言,主要包括以(yǐ)先秦时期的口语为基础而形成的(de)书(shū)面语。
下面是我为你带(dài)来的陈(chén)万年教子(zi)文言文(wén)注解(jiě)及(jí)翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。
陈万年(nián)教子原文
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床(chuáng)下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(chǎn)(读缠的音))也。
万(wàn)年乃(nǎi)不复(fù)言。
选自(班固《汉书●陈万年(nián)传(chuán)》)
译文
陈万(wàn)年(nián)是亮山朝(cháo)中的重臣,曾经病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫到(dào)床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风(fēng)。
陈万年(nián)非常生气,要拿棍子(zi)打(dǎ)他,训(xùn)斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不听(tīng)我的话,这(zhè)是为什么?陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说(shuō):您说的话的意(yì)思我都知道,主要(yào)意(yì)思是教我奉承拍马屁。
陈万(wàn)年于(yú)是不敢再说话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢(xiè):道(dào)歉
8.语(yǔ):说(shuō)话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代(dài)词)
12.之(zhī):代(dài)(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要的(de)意思。
15.具晓(xiǎo):完(wán)全明(míng)白(bái)
16.复:再
17.具晓所言(yán):您说的(de)话(huà)的.意(yì)思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父母的(de)一(yī)言(yán)一行都会在(zài)孩子(zi)身上印下深深的(de)烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要做一(yī)个合(hé)格产品.但是(shì)也有(yǒu)教孩子走歪道(dào)的父母(mǔ),文中陈(chén)万年就是(shì)其中一个。
②在这个(gè)世界上有长辈教(jiào)唆小(xiǎo)辈学(xué)会阿谀奉(fèng)承的,陈(chén)万年(nián)就是这类反面角色的代表之一,但也有一些好的长辈。
③通过这(zhè)篇文章(zhāng),我们懂(dǒng)得(dé)了(le)不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 c42排列组合公式怎么算,A42排列组合公式
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了