绿茶通用站群绿茶通用站群

中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子

中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽微(wēi)而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译是(shì)“而智勇多(duō)困于所溺”的翻译(yì):聪(cōng)明勇(yǒng)敢的(de)人反而常被所溺(nì)爱的人或事(shì)困扰的。

  关(guān)于祸(huò)患常积于(yú)忽微而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译以及祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫(fū)祸(huò)患常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸(huò)常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻(fān)译的(de)而,而(ér)智(zhì)勇多困(kùn)于所溺是什(shén)么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

祸患常积于忽微而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译

  “而(ér)智勇多困于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或(huò)事困(kùn)扰。

  出(chū)自《五代史伶(líng)官传(chuán)序》:“故(gù)方其盛(shèng)也(yě),举天下之豪杰莫(mò)能与之争;

  及其衰(shuāi)也,数(shù)十伶人困之(zhī),而身死国灭,为天(tiān)下笑。

  夫(fū)祸患(huàn)常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺,岂独伶人(rén)也哉!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因(yīn)此,当庄宗(zōng)强盛的(de)时(shí)候,普天下的豪杰,都(dōu)不(bù)能跟(gēn)他(tā)抗争;

  等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家(jiā)灭亡,被天下人(rén)讥笑。

中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子  可见祸(huò)患常常是(shì)由微小的事情积累而成的,聪明勇敢的人反而常(cháng)被(bèi)所溺爱的人或事困(kùn)扰,难道(dào)只有宠爱伶(líng)人才会这样吗?于(yú)是作(zuò)《伶官(guān)传(chuán)》。

  《五代史(shǐ)伶(líng)官传序》是宋代文学家欧(ōu)阳修(xiū)创作的(de)一篇史论。

  此文通过(guò)对五代(dài)时(shí)期(qī)的后唐盛(shèng)衰过程的具体分(fēn)析,推论出:“忧劳(láo)可以兴国,逸豫可以亡身(shēn)”和“祸患常(cháng)积(jī)于(yú)忽(hū)微,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺(nì)”的结论,说明国家兴衰败(bài)亡(wáng)不由(yóu)天命而取决于“人事”,借以告(gào)诫当时北宋王朝(cháo)执(zhí)政(zhèng)者要吸取历史(shǐ)教训,居(jū)安思危,防微杜渐,力戒(jiè)骄侈纵(zòng)欲。

  中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子文章开(kāi)门见山,提出全(quán)文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便从“人事”下笔,叙(xù)述庄宗由盛转衰、骤(zhòu)兴骤亡的过程,以史实具体(tǐ)论证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑和对比论证的(de)方法,先极(jí)赞(zàn)庄宗(zōng)成(chéng)功时意气之盛(shèng),再叹其失败时形势之(zhī)衰(shuāi),兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅以《尚书》古训,更增(zēng)强(qiáng)了(le)文(wén)章说服力。

  全文紧扣(kòu)“盛(shèng)衰”二字,夹叙夹(jiā)议,史(shǐ)论结(jié)合,笔带感慨(kǎi),语调顿挫多姿,感(gǎn)染力很强,成为(wèi)历来传诵的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子

评论

5+2=