绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 苏州园林分段写段意,苏州园林课文划分段落

  苏州园林分(fēn)段写段意,苏(sū)州园林课文划分段落是作者(zhě)从游览者的角(jiǎo)度,概括出数量众多、各具(jù)匠心的苏州园林(lín)共同特点,进(jìn)而(ér)从多方面(miàn)进行说明(míng)的。

  关于(yú)苏(sū)州园(yuán)林分(fēn)段写段意,苏州园林课(kè)文划分(fēn)段(duàn)落(luò)以及(jí)苏州园林(lín)分段写段意,苏州园(yuán)林课文分段(duàn)概括(kuò),苏州园林课文划分段落(luò),苏州(zhōu)园林课文每段段(duàn)意(yì),《苏州园林》分段等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苏州园林分(fēn)段写段意(yì),苏(sū)州园林课文划分段落

  作者从游览者的(de)角度,概括出数量众多、各具匠(jiàng)心的(de)苏州园(yuán)林(lín)共同特点,进而从多方面进行说明(míng)。

  这篇课文像是一把(bǎ)钥匙,打开(kāi)了苏州(zhōu)园林之美的奥秘之(zhī)门。

课文(wén)分段段意(yì)

  第一部(bù)分:抓住苏州园林图画美的共同特(tè)征,分(fēn)别从(cóng)各杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译个角度(dù)介绍说明。

  第(dì)三(sān)部分(10):结尾(wěi)。

  这(zhè)一(yī)段交代说明,是不可忽(hū)视的结(jié)语。

  它总结了全文,再次激起(qǐ)了(le)读者急于一(yī)游苏州园林的强烈欲望;

  也使行文缜密,引(yǐn)人回味。

创作背(bèi)景

  本文是(shì)叶老为(wèi)一(yī)本苏州园林(lín)图片(piàn)册(cè)写的序(xù)。

  1979年(nián)初(chū),香港有一家出(chū)版社打算出一本介绍苏州园(yuán)林的摄影集,约叶老写一篇序文。

  叶老22岁以前,一(yī)直生(shēng)活在(zài)苏州(zhōu),课余之暇(xiá),常和好(hǎo)友游览苏州园林(lín),对苏州园林(lín)的情趣(qù)和特征有深刻(kè)的体会(huì),写(xiě)作这篇序文时又参阅了陈从周教授编撰的《苏州(zhōu)园(yuán)林》一书。

  序文(wén)写好后交给了香港那家(jiā)出版社,但图(tú)片册一直(zhí)不(bù)见出版。

  《百科知识》编辑部知道(dào)叶老有这样一篇文章(zhāng),便要求(qiú)让(ràng)他们先发表(biǎo),于(yú)是,这篇序(xù)文发表(biǎo)在《百科知识(shí)》1979年第4期上。

  发表(biǎo)时删去了序文最后(hòu)的几句(jù)话(huà)。

  人(rén)民(mín)教育出版社把它编入语(yǔ)文课本时,又删去了序文的第(dì)一段,原题“拙政(zhèng)诸园寄深眷(juàn)——谈苏州园(yuán)林(lín)”也(yě)随之改为“苏(sū)州园林”。

苏州园(yuán)林课文(wén)分段段意

   作者从游览者的角度,概(gài)括出(chū)数量众(zhòng)多、各(gè)具(jù)匠(jiàng)心(xīn)的(de)苏州园林共同特点,进而从多方(fāng)面进行说明。

  这(zhè)好冲(chōng)键篇(piān)课文(wén)像是一把钥匙,打开了苏州园(yuán)林之美的奥(ào)秘之门。

  

课文分段段(duàn)意

   第一(yī)部分(fēn)(1):总领(lǐng)全文:揭示了(le)文章的(de)写作判空意图,让(ràng)大(dà)家用艺(yì)术的眼光去鉴赏苏(sū)州园(yuán)林,并突出苏州园林在园(yuán)林艺术中(zhōng)的地(dì)位。

  “标本(běn)”一词确切(qiè)地说(shuō)出了苏州(zhōu)园林在中国(guó)园林艺术中的地位和(hé)影响。

   第二部分(2—9):抓住(zhù)苏(sū)州园林图画美的(de)共同特征,分别从各个角度(dù)介绍说明。

   第三部分(10):结(jié)尾。

  这一段(duàn)交代说明,是不可忽视的结语。

  它(tā)总(zǒng)结了全文,再次激(jī)起了读者急于(yú)一游苏(sū)州园林的(de)强烈欲(yù)望;也使行文缜密,引人回味。

创作背景(jǐng)

   本文是叶老(lǎo)为一本苏州园(yuán)林图片册写的(de)序。

  1979年初,香港(gǎng)有一家出(chū)版社打(dǎ)算出一本介绍友巧苏州园林的(de)摄影集(jí),约(yuē)叶老(lǎo)写一篇序文(wén)。

  叶老(lǎo)22岁以前,一直生活在苏州,课余之暇(xiá),常(cháng)和好(hǎo)友游览苏州园(yuán)林,对苏州园(yuán)林的情趣和特征有(yǒu)深刻的体会,写(xiě)作这(zhè)篇序(xù)文时又参阅了陈(chén)从(cóng)周教授编撰的《苏州园林(lín)》一书。

  序文写杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译好后交给(gěi)了香港那家出版社,但图片册(cè)一直不(bù)见出版。

  《百科知识(shí)》编辑部(bù)知道(dào)叶老有这(zhè)样一篇文章,便要(yào)求让他(tā)们先发表,于是,这篇序文发表(biǎo)在《百科知(zhī)识》1979年第(dì)4期上。

  发表时删去了序文最后的几句话。

  人民教育出版社把(bǎ)它编入语文(wén)课本时(shí),又(yòu)删(shān)去了序文的第一段(duàn),原(yuán)题“拙政诸园寄深眷(juàn)——谈苏州(zhōu)园林”也随之改为“苏州(zhōu)园林”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=