绿茶通用站群绿茶通用站群

regretted用法及例句,regret的用法和例句

regretted用法及例句,regret的用法和例句 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告(gào)诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译是三人成虎的意思是三个(gè)人谎报城(chéng)市(shì)里(lǐ)有老虎(hǔ),听的(de)人就信以(yǐ)为真的。

  关于三(sān)人(rén)成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译以及(jí)三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三(sān)人(rén)成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓意(yì)是什么,三人成虎文言文翻译及寓意翻译,三人regretted用法及例句,regret的用法和例句(rén)成虎文言文逐(zhú)句翻(fān)译寓意,三人成虎的文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

三人成(chéng)虎告诉我们什(shén)么道理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的意思是三个人谎报城(chéng)市(shì)里有老虎,听的人就信(xìn)以(yǐ)为真。

  比喻(yù)说的人多了(le),就能使(shǐ)人们把谣言当事实(shí)。

  本文整理了三人(rén)成虎(hǔ)的文言文原文及翻译,欢迎阅读(dú)。

三人成虎翻译

  庞葱要陪太(tài)子到邯郸(dān)去(qù)做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一(yī)个人说市集(jí)上有(yǒu)老虎,大王相信(xìn)吗?”魏(wèi)王说:“不(bù)相(xiāng)信。

  ”庞葱说(shuō):“如果两个人(rén)说(shuō)市集(jí)上有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如(rú)果三个(gè)人(rén)说市(shì)集(jí)上有虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:“我(wǒ)会相信。

  ”庞(páng)葱说:“大(dà)街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个(gè)人说有老(lǎo)虎,就像(xiàng)真有老虎了(le)。

  如今邯(hán)郸离(lí)大梁,比我们到街(jiē)市远得多(duō),而毁谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我(wǒ)知(zhī)道(dào)该怎么办(bàn)。

  ”于是庞(páng)葱告辞(cí)而去(qù),而毁谤他的话很(hěn)快传到魏(wèi)王(wáng)那里。

  后来(lái)太(tài)子结束了(le)人(rén)质的(de)生活,庞葱回国(guó)后,魏王果然没有再召见他。

三人成虎寓意(yì)

  对人对事不能以为多数人(rén)说的就可以轻信,而要(yào)多方进行考察、思考,并以事实(shí)为依据作出正确的判断。

  这种(zhǒng)现象(xiàng)在实(shí)际生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻(qīng)信谎言(yán),就会(huì)让人(rén)犯(fàn)错(cuò)误。

三人成(chéng)虎原(yuán)文

  庞葱(cōng)与(yǔ)太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰:‘今(jīn)一人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三人言而成(chéng)虎。

  今邯(hán)郸去大梁也远(yuǎn)于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行(xíng),而谗言先(xiān)至。

  后太子罢质,果不得(dé)见。

  (出自《战国(guó)策·魏(wèi)策(cè)二》)

《战国策》简介(jiè)

  《战(zhàn)国策》是中国古代的一部历史学名著。

  它(tā)是一部国别体史(shǐ)书(《国(guó)语》是第一部)又称《国策》。

  主要(yào)记载战国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书(shū)按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山(shān)国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所(suǒ)记载的历史,上起(qǐ)公元前490年智(zhì)伯灭范氏(shì),下至公元前221年高(gāo)渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史散文成就最高,影响最(zuì)大的著作之(zhī)一。

三(sān)人(rén)成虎文言文翻译及寓(yù)意

   三人成虎(hǔ)的意(yì)思是三个(gè)人(rén)谎报(bào)城市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信以为(wèi)真(zhēn)。

  比喻说的人多(duō)了(le),就能(néng)使人(rén)们(men)把谣言当事实(shí)。

  本(běn)文整理了三人成虎(hǔ)的文言(yán)文原文及翻译,欢迎阅读。

  

三(sān)人(rén)成虎翻译

   庞(páng)葱要陪太子到邯郸去做人质,庞(páng)葱对(duì)魏(wèi)王说:“现(xiàn)在,如果(guǒ)有一个(gè)人说(shuō)市集上有老虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说:“如果两个(gè)人说市(shì)集上有虎(hǔ),大(dà)王(wáng)相信吗(ma)呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我(wǒ)就要(yào)疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集(jí)上有虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会regretted用法及例句,regret的用法和例句(huì)相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不会有老虎(hǔ)那是很(hěn)清楚的,但是(shì)三个(gè)人说有老虎(hǔ),就像真有老虎了。

  如今邯(hán)郸离大梁,比我们到(dào)街市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超(chāo)过了(le)三个(gè)。

  希望您(nín)能明察秋毫(háo)。

  ”魏(wèi)王(wáng)说:“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而(ér)去,而(ér)毁(huǐ)谤(bàng)他的话很快传到魏王那里。

  后来太(tài)子结束了人质的生活,庞regretted用法及例句,regret的用法和例句葱回国后,魏王果(guǒ)然(rán)没有再(zài)召见他。

三人成虎寓意

   对人对事不能以(yǐ)为多数人说的就可以轻信,而要(yào)多方进行考察、思(sī)考,并以事(shì)实为依据(jù)作出正确的判断。

  这(zhè)种现象在实际生活中(zhōng)很普(pǔ)遍,不加辨识(shí),轻(qīng)信谎言,就会让人犯错误。

三(sān)人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏(wèi)王曰:‘今一人言(yán)市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明矣,然而三(sān)人言而成虎。

  今邯郸(dān)去(qù)大(dà)梁(liáng)也(yě)远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)冲蠢察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言(yán)先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自《战国(guó)策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古代的一部历(lì)史学名著。

  它是一部国别体(tǐ)史书(shū)(《国语(yǔ)》是第(dì)一部)又称(chēng)《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按(àn)东(dōng)周芹(qín)亩、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国(guó)、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国(guó)依次分国编(biān)写(xiě),分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所(suǒ)记载的历史,上起(qǐ)公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史(shǐ)散文(wén)成就最高,影响最大的著作之一。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 regretted用法及例句,regret的用法和例句

评论

5+2=