秋(qiū)以为900g是几斤 900g是多少毫升期句式特(tè)点,秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)判断是倒装句中的状语(yǔ)后置句的。
关于秋(qiū)以为(wèi)期句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式判(pàn)断以及秋以为期句式特(tè)点,秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)句式(shì)主谓宾,秋(qiū)以(yǐ)为期句式(shì)判断,秋以为期句(jù)式(shì)及翻译,秋以为期(qī)句式(shì)结(jié)构(gòu)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判断
倒(dào)装(zhuāng)句中的状语后(hòu)置句。“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为期”。
将子无怒,秋以为期(qī):请你不要生怨(yuàn)气,以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓(máng)的词类活用(yòng)①其(qí)(黄)而(ér)陨:变黄(huáng)(形(xíng)容(róng)词作动词)
②(二三)其德(dé):经常改变(biàn)(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在晚上(名词作状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动(dòng)词)
氓(máng)节选原文
氓(máng)之(zhī)蚩(chī)蚩,抱布(bù)贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来即我谋。
送子(zi)涉淇(qí),至于顿丘。
匪我愆期(qī),子无良(liáng)媒(méi)。
将子(zi)无怒(nù),秋以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是(shì)真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送(sòng)过淇(qí)水西,到了顿丘情依依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无(wú)媒人失礼仪。
望郎休要发脾气(qì),秋(qiū)天(tiān)到了来(lái)迎娶。
秋以为期(qī)是什么句式?
是宾语前(qián)置(zhì)。
“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的(de)宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
出自(zì)先秦佚名《诗(shī)经(jīng)·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并非我(wǒ)要拖延约(yuē)定(dìng)的婚期而不肯(kěn)嫁,是(shì)因(yīn)为你(nǐ)没有找好媒人。
请郎君不(bù)要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资(zī)料(liào)
《卫风·氓(máng)》是一首上(shàng)古民间歌谣,以一个(gè)女子之口(kǒu),率真(zhēn)地述说(shuō)了(le)其情变(biàn)经900g是几斤 900g是多少毫升历和深切体(tǐ)验(yàn),是一帧(zhēn)情(qíng)爱画卷的鲜活(huó)写喊盯(dīng)照(zhào),也为后人(rén)留下了当时风俗民情(qíng)的宝贵(guì)资料。
诗中虽以抒情(qíng)为主(zhǔ),所叙的故事也还(hái)不够完整细致,但它已将女主人(rén)公的遭(zāo)遇、命运,比较真(zhēn)实地反映出来,抒情叙(xù)事(shì)融为一体,时而滚渗(shèn)睁夹(jiā)以(yǐ)慨叹式的议论大岁。
就这些方面说,这首诗(shī)已(yǐ)初(chū)步具备中(zhōng)国(guó)式(shì)的叙事诗的某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 900g是几斤 900g是多少毫升
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了