秋以为期句(jù)式特(tè)点(diǎn),秋以(yǐ)为期(qī)句(jù)式判(pàn)断是(shì)倒(dào)装句中(zhōng)的状语后(hòu)置句(jù)的。
关于秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断以及(jí)秋以为期(qī)句式特点,秋以为期(qī)句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为(wèi)期(qī)句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
秋以为(wèi)期句(jù)式特点(diǎn),秋(qiū)以为期句式判断
倒装(zhuāng)句(jù)中的状(zhuàng)语(yǔ)后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语(yǔ)序为“以秋为(wèi)期”。
将子无怒(nù),秋以为(wèi)期(qī):请你不要生怨气(qì),以秋(qiū)天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形(xíng)容词作动词)
②(二三)其德:经(jīng金允智致命之旅演的谁)常改变(biàn)(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在(zài)白天/在晚上(名词作(zuò)状(zhuàng)语)
④三岁食(贫(pín)):贫困的(de)生活(形(xíng)容词(cí)作(zuò)名词)
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有二心(数词(cí)作动词)
氓节选原文
氓之(zhī)蚩蚩,抱(bào)布(bù)贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪我愆期(qī),子无(wú)良(liáng)媒(méi)。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
翻(fān)译
憨厚农家小伙子,怀抱(bào)布匹(pǐ)来(lái)换丝。
其实不是真(zhēn)换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西(xī),到了(le)顿(dùn)丘情依依(yī)。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休(xiū)要发脾(pí)气,秋天到了(le)来迎娶。
秋以为期是什么句(jù)式(shì)?
是宾(bīn)语前置。
“秋”是(shì)“以”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语序为金允智致命之旅演的谁“以秋为期(qī)”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期(qī),子无良媒。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非我要(yào)拖延约定的(de)婚期而不肯嫁,是因(yīn)为你没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是(shì)一首上古(gǔ)民间歌谣,以一个女子之(zhī)口,率真(zhēn)地述说了其情(qíng)变经历和深切体验,是(shì)一帧情爱画卷的鲜活写喊(hǎn)盯照,也(yě)为(wèi)后人(rén)留下了当时风俗民(mín)情的宝贵资料(liào)。
诗中虽以抒(shū)情为(wèi)主,所(suǒ)叙的故(gù)事也还不够完整细致(zhì),但它已(yǐ)将女(nǚ)主人(rén)公的(de)遭遇、命(mìng)运,比较(jiào)真(zhēn)实地反映出来,抒情叙事(shì)融为一体,时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹式的议(yì)论大岁。
就(jiù)这些(xiē)方面说,这(zhè)首诗已初步具备(bèi)中国(guó)式(shì)的叙事诗的某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 金允智致命之旅演的谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了