绿茶通用站群绿茶通用站群

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在笑果文化风波闹的沸(fèi)沸扬扬之(zhī)际,网上又有人爆出知名上市公(gōng)司广(guǎng)告牌使用歧视中国人(rén)词汇(huì),要求(qiú)下架该英(yīng)文广告牌(pái)。

  某(mǒu)知名博(bó)主(zhǔ)在社交媒体(tǐ)上表示,苏州一投诉平台上接到一封投诉信,指责国际比赛上广告商(shāng)“长虹”的英(yīng)文名CHANGHONG,容易被看成CHANG CHONG,而后(hòu)者(zhě)与某个(gè)知(zhī)名(míng)辱(rǔ)华词汇相近。自清朝起,这(zhè)个词被(bèi)洋人用来嘲笑中(zhōng)国人(rén)的(de)口音(yīn),逐渐演变成歧视亚洲人的词汇,成为北美数(shù)十年(nián)排华史中的(de)典型代表。

上市(shì)公司广告牌涉嫌(xián)歧视中国人被举报,举(jǔ)报(bào)者(zhě)要求撤下该公司英文广告(gào)牌

  近(jìn)年来,有诸多国外品牌、艺人因为使用该词(cí)汇(huì)辱华遭(zāo)到(dào)海内外华人的共(gòng)同抵(dǐ)制。

  略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音而(ér)这篇(piān)举(jǔ)报信中(zhōng)的“长虹”则可能是知名(míng)上(shàng)市公(gōng)司四川长虹。根据(jù)该(gāi)公司官网(wǎng)消息显示,四川长虹(hóng)为中国国家羽毛球队尊荣赞助商,并且通告中有提到(dào)上述举报信中(zhōng)的苏迪曼杯。

上市公司广告(gào)牌涉嫌(xián)歧(qí)视中国人被举报(bào),举报(bào)者要(yào)求(qiú)撤下该公司英文广告牌

  而举报(bào)信中容易引起(qǐ)辱华(huá)联想的(de)英(yīng)文广告词,正是上图(tú)中长虹(hóng)的红色Logo。但(dàn)是(shì)由于小编(biān)没(méi)有英文(wén)母语环境,看到这个(gè)Logo的第一反应并无法将之与辱华词汇联想起来。

  至于(yú)举报(bào)信(xìn)中的“长(zhǎng)虹”是(shì)否为上市公司四川长(zhǎng)虹,小(xiǎo)编(biān)有拨打四川长虹官网的电话询问,但截至发稿,该电话无(wú)人(rén)接听(tīng)。

  对略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音于这个(gè)举(jǔ)报,网友的意见也是分歧(qí)极(jí)大,有人(rén)认为“举(jǔ)报者过于敏感”,有人(rén)则开玩笑称“看不清可以去看看眼科,利(lì)好爱尔眼科”,但也(yě)有网友认为“大是(shì)大(dà)非面前,上市公司更应作出表(biǎo)率”“老外(wài)骂(mà)你,你(nǐ)听不懂(dǒng)就当做(zuò)没(méi)发生,这不是阿Q精神(shén)么?”对此你怎(zěn)么看呢?

未经允许不得转载:绿茶通用站群 略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

评论

5+2=