无异于饮鸠止渴?饮鸠(jiū)止渴(kě)不(bù)符合使用(yòng)资(zī)源理念的。关于无异(yì)于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě)以(yǐ)及(jí)无异(yì)于(yú)饮鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴能到达意图吗,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴告知(zhī)咱们,饮鸠止渴不可取(qǔ),饮鸠止(zhǐ)渴告知咱(zán)们的道理等问题(tí),农商戴choker就是m吗,戴choker什么意思网(wǎng)将为(wèi)你(nǐ)收拾以下的日(rì)子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)寓言故事吗
是的,饮鸠(jiū)止渴是寓言(yán)故事的。
是的,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是(shì)一个(gè)寓言(yán)故事(shì)。最(zuì)早出自于希腊《伊索寓言·生(shēng)金蛋的鸡(jī)》。
故事中,人们为了得到鸡(jī)蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡杀了(le)。成果(guǒ)发(fā)现,鸡与其(qí)他鸡(jī)彻底相同。这个故事(shì)的涵义是(shì)贪心眼前的优点而不(bù)管长(zhǎng)远利益。成语“饮鸠止渴(kě)”由此引(yǐn)申出(chū)来。
无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)
饮鸠止渴不符合使用资源理念。
饮鸠止渴会(huì)损坏鸡的繁(fán)衍,不利于(yú)可(kě)持续发(fā)展,因而不符合合理使用资源理念。
合理使(shǐ)用资源理念应该是(shì)物尽其用,是(shì)指根据不同资源(yuán)的特色(sè)发挥其最大的使用(yòng)价(jià)值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀(shā)了,比方贪心眼前(qián)的优点而不管长远利益。
该成语为连动式结构,含贬义(yì),在句中一(yī)般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐(fá)树木(mù):illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 n戴choker就是m吗,戴choker什么意思othing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 戴choker就是m吗,戴choker什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了