相委而去(qù)的(de)委(wěi)的古义和今义是什么,相委而(ér)去的委的古义和今(jīn)义各是什么是“相委而去”的“委”古义是:丢下,舍弃,抛弃(qì)的。
关于相委(wěi)而(ér)去的委(wěi)的古义和(hé)今义(yì)是(shì)什(shén)么,相委(wěi)而去的委的古义和今义(yì)各是什么以及相委而(ér)去的委的(de)古义和今义是什么,相委而去的委(wěi)的古义和今义分(fēn)别是(shì)什么,相委而去的委的古义和(hé)今义各是(shì)什么,相委而去(qù)的委的古(gǔ)今异义,相委而(ér)去的委在古文中的意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
相委而去的(de)委的古义和今义是什么,相委而去的委(wěi)的(de)古义和(hé)今(jīn)义各是什么(me)
“相(xiāng)委而(ér)去”的“委”古义是:丢下,舍弃,抛弃(qì)。
今义是:1、任,派,把事(shì)交给人办。
2、抛弃,舍(shě)弃(qì),委弃。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积(jī)聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打(dǎ)采,不振作。
“相委而去”出自(zì)《陈太丘与(yǔ)友期》,原文:陈太丘与友期行,期日中。
过中不(bù)至,太丘(qiū生日快乐缩写HBD,hb生日快乐缩写)舍去,去后乃至。
元方(fāng)时年(nián)七岁,门外戏(xì)。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人(rén)便怒曰:“非人(rén)哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君(jūn)与家君(jūn)期日中(zhōng)。
日中不至,则(zé)是无信;
对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引(yǐn)之。
元方入门(mén)不顾(gù)。
赏(shǎng)析:《陈太丘与友期》是南朝文(wén)学(xué)家刘义庆(qìng)的作(zuò)品(pǐn),也作《陈太丘与友期(qī)行》,出自《世(shì)说新语》。
记(jì)述(shù)了(le)陈元方与来客对话时的(de)场景,告诫人们办事要(yào)讲诚信,为人要方正(zhèng)。
同时(shí)赞扬(yáng)了陈元方维护父亲(qīn)尊严(yán)的(de)责任感和无(wú)畏(wèi)精神(shén)。
相委而去的委(wěi)的古义(yì)和(hé)今义
“相委而去(qù)”的“委”埋念卜(bo)古(gǔ)义是:丢下,舍弃,抛弃(qì)。
今(jīn)义是:
1、任,派,把事交给人办(bàn)。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精打(dǎ)采,不振作(zuò)。
“相(xiāng)委而去”出自《陈(chén)太丘与友期》,原文:
陈太丘与(yǔ)友期行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去(qù)后乃至(zhì)。
元方时(shí)年七岁(suì),门外戏。
客(kè)问元方:“尊君在不?”答曰:“待(dài)君久不至,已去(qù)。
”友弯(wān)穗人便(biàn)怒曰(yuē):高闷“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君(jūn)期(qī)日(rì)中(zhōng)。
日(rì)中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人(rén)惭,下车(chē)引之(zhī)。
元方入门(mén)不(bù)顾(gù)。
赏析:
《陈太丘(qiū)与友(yǒu)期》是南朝文学家刘义(yì)庆的作品(pǐn),也作《陈太丘与(yǔ)友期(qī)行》,出自《世(shì)说新语(yǔ)》。生日快乐缩写HBD,hb生日快乐缩写p>
记述了陈元方与(yǔ)来(lái)客对话时的场景,告诫(jiè)人们(men)办事要(yào)讲诚信,为人要方正。
同时(shí)赞扬了陈元方维护父亲(qīn)尊(zūn)严的责(zé)任感和无畏精神(shén)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 生日快乐缩写HBD,hb生日快乐缩写
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了