绿茶通用站群绿茶通用站群

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 经济日报金观平:从国家安全高度推动水网建设

  水安全是涉及国家长治久安的大事(shì)。近(jìn)日(rì),中(zhōng)共中央、国务院印发《国家水网建设规划纲要》。这一顶层设计,从国家(jiā)安全的高(gāo)度谋划(huà)、部(bù)署、推动解(jiě)决水(shuǐ)安全问题,擘画国家(jiā)水网(wǎng)重大工程,为新时代水利高质量发展指明了前进方向,对推动(dòng)构建(jiàn)现代(dài)化水(shuǐ)利基础(chǔ)设施体系具有重要意义(yì)。

  与国家电(diàn)网、公(gōng)路网、高速铁(tiě)路(lù)网等基础性网络不同,国家(jiā)水网(wǎng)并不只是工程网。它是以自然河湖为基础、引调排水工(gōng)程为通道(dào)、调蓄工程为节点、智(zhì)慧调(diào)控(kòng)为手(shǒu)段,集水(shuǐ)资源优(yōu)化配(pèi)置、流域(yù)防洪减(jiǎn)灾、水生态(tài)系统保护(hù)等(děng)功能于一体(tǐ)的综合(hé)体系。

  夏(xià)汛冬枯、北缺南丰,是我国(guó)的基(jī)本水情(qíng)。为统筹解决(jué)水资(zī)源(yuán)、水生态、水环境、水灾(zāi)害问题,近年来,重大引调水工(gōng)程(chéng)、重点水源工程等(děng)一大批重(zhòng)大(dà)水利工程加速建设,水安全保障能力大幅提升。目前,我(wǒ)国已建成(chéng)世界上规模最大、范围最广、受益(蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译yì)人口最多的水利基础(chǔ)设施体系,成(chéng)功战(zhàn)胜了多次暴雨洪涝干旱等灾害。

  但(dàn)要看到,与构建现代化(huà)高质量基础(chǔ)设施体系要求相(xiāng)比,相关工作仍存在(zài)一些不(bù)足(zú)。比如,部分地区经(jīng)济社(shè)会(huì)发展用水超(chāo)出了水资源(yuán)承载能(néng)力,导致(zhì)出现河(hé)道断流、湖泊萎缩等(děng)水(shuǐ)生态问题。再(zài)比(bǐ)如,近几年(nián)极端天(tiān)气趋多趋(qū)强,影(yǐng)响日(rì)益加剧,部分大江大河和(hé)一些主要支流堤防还不(bù)达标,一些(xiē)中小河(hé)流防(fáng)洪标准还不(bù)完善,部分水库仍存在(zài)病(bìng)险(xiǎn)隐(yǐn)患。

  国家水网是保障国家水安全的重(zhòng)要基(jī)础和支撑。根据《规(guī)划纲要(yào)》提出(chū)的国家水(shuǐ)网总(zǒng)体布局,到2035年,国家水网主骨(gǔ)架和大动(dòng)脉逐步建成,省(shěng)市县水网基(jī)本(běn)完善。构建(jiàn)这(zhè)一国家(jiā)水安全保(bǎo)障(zhàng)体系(xì),在更(gèng)高水平(píng)上推进国(guó)家水(shuǐ)网建设,重(zhòng)点要抓住“纲”“目”“结”三(sān)个方面。

  所谓“纲”,就是要(yào)立(lì)足(zú)流域整(zhěng)体和水资源空(kōng)间(jiān)均(jūn)衡,以大江大(dà)河干流及重要江(jiāng)河湖泊(pō)为基(jī)础(chǔ),以南水北调(diào)工程(chéng)东线、中线、西(xī)线为重点,加(jiā)快构(gòu)建国家水网主骨架和大动脉;所谓“目”,就是要完善水(shuǐ)资源配置和(hé)供水保(bǎo)障体系,促进水资源配置工(gō蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译ng)蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译程的(de)互联互通(tōng),形成城乡一体、互联互通的水网格(gé);所谓“结”,就是(shì)要综(zōng)合考(kǎo)虑防洪(hóng)、灌(guàn)溉、供水、航运、发电、生态等综合功能,实现国家骨干网(wǎng)与省市县(xiàn)水网联合调度(dù),全(quán)面提升水资源调控能力。

  治水(shuǐ)兴水,功在(zài)当代、利(lì)在(zài)千秋。推进中国式现代(dài)化,要把水资源问题考虑进去(qù)。推动国家(jiā)水网高质量发展(zhǎn),更是(shì)一项(xiàng)长(zhǎng)期任(rèn)务,尤须(xū)锲(qiè)而(ér)不(bù)舍(shě),持续用力。确保如期(qī)完(wán)成《规划纲要》确定的目标任务,要加强组织实施,加强政策保障,加强科技支撑,通过联网、补(bǔ)网(wǎng)、强链,逐步形(xíng)成国家(jiā)水(shuǐ)网“一张网(wǎng)”,促(cù)进水资源和(hé)人口(kǒu)经济布局相均衡,支撑(chēng)经济社(shè)会高质量发展,为(wèi)全面建设社会(huì)主(zhǔ)义现代化国家提供强(qiáng)有力的水安(ān)全保障。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=