绿茶通用站群绿茶通用站群

纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同

纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对(duì)应词是(shì)什(shén)么(me)意思,hungry对应词是什么(me)意思(sī)是对应(yīng)词指(zhǐ)与之相对(duì)应(yīng)、意思相关的词语的(de)。

  关(guān)于英语对应(yīng)词是什么意思,hungry对应词是什么意(yì)思以及英语(yǔ)对(duì)应词是(shì)什(shén)么意(yì)思,boy的(de)对应词是什么意(yì)思,hungry对应词是什(shén)么意(yì)思,go对应词是什么意思(sī)纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同,morning对应词是什么意思等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

英语对(duì)应(yīng)词是什(shén)么意思,hungry对(duì)应词是什么意思

  对应词(cí)指(zhǐ)与(yǔ)之(zhī)相对应(yīng)、意(yì)思相关的词(cí)语。

  指不同(tóng)语言间可以(yǐ)对译的词。

  如:英语的friend可用汉(hàn)语的“朋友”来译,汉语(yǔ)的“朋(péng)友(yǒu)”也可用英语(yǔ)的friend来译。

  有的意义完全对(duì)等(děng),是(shì)对等词。

对应词是(shì)什么(me)意思

  指不同语言间可(kě)以对译的词。

  如英语的friend可用汉语的“朋(péng)友”来译,汉语的“朋友”也可用英语的friend来译(yì)。

  有的意义(yì)完全对(duì)等,是对等词。

  有(yǒu)的是以(yǐ)某个或某些意义形(xíng)成(chéng)对应(yīng),其他意义并不对应,即两个词的意义多少不(bù)对等。

  对应(yīng)词,是具有性别、方向、左右等相对但不(bù)对立的(de)性质,是(shì)能构成一对的词,不是中文的反(fǎn)义词(cí)。

  比如父(fù)母、哥姐、爷奶等等,下面是(shì)对应词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字面意思来看,表(biǎo)示(shì)“对应词”的单词是equivalent或counterpart,两个或几(jǐ)个(gè)等(děng)同可(kě)用作替代物的(de)东西(xī)或作用、性质(zhì)等相当(dāng)的事物纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同,具有性(xìng)别、方向、左右(yòu)等相对但不对立的性质,是能(néng)构成(chéng)一(yī)对(duì)的词(cí),不是中文(wén)的反义词(cí)。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词(cí)在英语中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英(yīng)语中找不到对应词的字。

“hungry”的对应词是什(shén)么(me)?

  “hungry”的对(duì)应词是:full。

  1、hungry

  英(yīng) [hgr]  美(měi) [hgr] 

  adj. 饥饿(è)的埋历段;渴望的;荒年的;不毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥饿(è)的(de)图形(xíng) ; 饥饿(è)的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完(wán)全的(de),完整的;满(mǎn)的,充满的;丰富的;完美的;丰(fēng)满的;详尽的

  adv. 十(shí)分,非常;完全地;整(zhěng)整

  vt. 把烂巧衣服缝得宽大

  n. 全部;完(wán)整

  短语

  Full custom 全纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同定制

  Full set 全套 ; 所有原装(zhuāng)配件 ; 一掏球棒(bàng) ; 全组

  full milk 全脂牛奶 ; 全乳(rǔ)

  扩展(zhǎn)资料

  full的(de)用法

  full的基本意思是“满,充(chōng)满”,指容器或空间不(bù)能再装下某物或人,也(yě)可表示“吃饱(bǎo)了”。

  full引申可表示“完(wán)全(quán),全部”。

  full作(zuò)“满(mǎn)的”解时是绝对意义的形容词,不用于比较(jiào)等级。

  但(dàn)作(zuò)“完整的”解时(shí)可用于比较等级(jí)。

  full用(yòng)作(zuò)形容词时在句中作(zuò)定语或表(biǎo)语。

  full of的(de)意思(sī)是“充满…的(de)”弯誉,在句中作表语或后置定语。

  full to表示“到…程度(dù)”, to是介词,其后接名词(cí)或动名词。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同

评论

5+2=