humor和(hé)humour的区别,humour和humours的区(qū)别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别以(yǐ)及humor和humour的区别,humor和humourous有什么(me)区别(bié),humour和humours的区别,humor与humorous的(de)区(qū)别,humourous和humour等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:
humor和humour的区别,humour和humours的区别(bié)
humor=humour,humor=美式拼音(yīn),humour=英(yīng)式拼音(yīn)。网络,媒(méi)体(tǐ)世(shì)界中,美式拼法(fǎ)较为普遍。
课(kè)本上固然支持传统的英式拼法(fǎ)。
二者之间(jiān)的意思(sī)没(méi)有区别(bié)。
humor主要用(yòng)作为名词,动词,用作名词译为“幽默,诙谐;
心情”,用作动(dòng)词译为“迎合,迁就;
顺(shùn)应”。
humour主(zhǔ)要(yào)用作为名词、动词,作名(míng)词时译为“幽默(等于humor);
别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了>诙谐”,作动词时译为(wèi)“迁就;
使满(mǎn)足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨(tǎo)厌他那种低级(jí)的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之(zhī)后她(tā)把纸反过来追加(jiā)上(shàng):热情(qíng)、幽默、善良、有理想(xiǎng)。
3、Citizens have the right to speak the别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了ir minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权(quán)表达(dá)他们的(de)想(xiǎng)法,而把(bǎ)这(zhè)发泄出来的唯(wéi)一(yī)有效途径(jìng),就(jiù)是通过(guò)政(zhèng)治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与hum别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了ourous
humor=humour 名词让(ràng)腔 幽默 一个英租槐(huái)式一个美式(shì)
humorous=humourous 形容词(cí) 幽默的(de) 一(yī)个英坦型衫式一(yī)个美式
未经允许不得转载:绿茶通用站群 别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了