三人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三(sān)人(rén)成虎文(wén)言文翻译(yì)及寓意(yì)翻译是(shì)三人成虎(hǔ)的意思是三(sān)个人谎报城市里有老虎,听(tīng)的人就信以为真的(de)。
关于三(sān)人成虎告诉我们什么(me)道理,三人(rén)成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译(yì)以及三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意是(shì)什么(me),三(sān)人成虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓意翻(fān)译,三(sān)人成(chéng)虎文言文逐句翻译寓意,三(sān)人成虎的文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
三人成(chéng)虎(hǔ)告诉(sù)我们什么(me)道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意翻译
三人成(chéng)虎的意(yì)思是三(sān)个(gè)人谎报城市里有老虎,听(tīng)的(de)人(rén)就信(xìn)以为真。比喻说(shuō)的(de)人多了,就能使人们(men)把(bǎ)谣言当事实。
本文整理(lǐ)了三人成虎的文言文(wén)原文及翻译,欢迎阅(yuè)读。
三人成虎翻(fān)译庞葱要陪太子到邯郸去做人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果(guǒ)有一个人(rén)说(shuō)市集上(shàng)有老(lǎo)虎,大(dà)王相信吗(ma)?”魏王说:“不相信。
”庞葱(cōng)说:“如果(guǒ)两个(gè)人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗(ma)呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞(páng)葱又说:“如(rú)果(guǒ)三个人说(shuō)市集上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说:“我会(huì)相(xiāng)信。
”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎那(nà)是很清(qīng)楚的(de),但是三个人说有老(lǎo)虎,就(jiù)像真有老虎了。
如今邯郸(dān)离大梁,比(bǐ)我(wǒ)们到街(jiē)市远得多,而毁谤(bàng)我的人超过(guò)了三个。
希望您能明察(chá)秋毫。
”魏王说(shuō):“我知道该怎么办。
”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话很(hěn)快传到魏王那里。
后来太子结束了人质的(de)生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果然没有再召(zhào)见他。
三人成(chéng)虎寓意(yì)对(duì)人(rén)对(duì)事不(bù)能以为多数人说(shuō)的就(jiù)可(kě)以轻信,而要多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为(wèi)依据(jù)作出正确(què)的(de)判(pàn)断(duàn)。
这种现(xiàn)象在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言(yán),就会(huì)让人犯错(cuò)误。
三人成虎原文庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人(rén)信之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而(ér)三人言而成虎(hǔ)。
今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣者过(guò)于三人,愿王察(chá)之。
’王曰:‘寡人自为(wèi)知。
’于是(shì)辞行(xíng),而谗言先至。
后太(tài)子罢(bà)质,果不得见(jiàn)。
(出(chū)自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介《战(zhàn)国(guó)策》是中国古代的一部历(lì)史学(xué)名(míng)著(zhù)。
它是一部国别体(tǐ)史(shǐ)书(《国语》是(shì)第一部)又称《国策》。
主要记载战国时期(qī)谋臣策士纵(zòng)横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。
全书(shū)按(àn)东周、西周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分(fēn)国编写(xiě),分为(wèi)12策,3猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种3卷,共497篇,约12万(wàn)字。
所记载的历史(shǐ),上起公元前490年(nián)智伯灭范(fàn)氏,下(xià)至公元前221年高渐离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇。
是先秦(qín)历史散文成就(jiù)最(zuì)高,影响(xiǎng)最大的(de)著作之(zhī)一。
三人(rén)成(chéng)虎文(wén)言文(wén)翻译及寓(yù)意
三人成虎的意(yì)思是(shì)三个人谎报城市里有老虎(hǔ),听的人就信以为真。
比喻(yù)说的人(rén)多了(le),就能使人(rén)们把谣言当事实。
本文整理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。
三人成虎翻译
庞葱(cōng)要陪(péi)太子到邯(hán)郸去做人质(zhì),庞(páng)葱对魏(wèi)王说(shuō):猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种“现在,如果有(yǒu)一个人说市集上有(yǒu)老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞葱说(shuō):“如(rú)果两个人说(shuō)市集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王(wáng)说:“那我就要疑(yí)惑了。
”庞葱又(yòu)说:“如果三个人(rén)说市(shì)集上(shàng)有(yǒu)虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森(sēn)“我(wǒ)会相(xiāng)信。
”庞(páng)葱说:“大街上(shàng)不(bù)会(huì)有老虎那是很清楚的(de),但是(shì)三个人说有(yǒu)老虎,就像真有老虎了(le)。
如今(jīn)邯郸(dān)离大(dà)梁(liáng),比我们到街市(shì)远得多,而毁(huǐ)谤我的人(rén)超过了三个。
希望(wàng)您能明察秋(qiū)毫。
”魏王说(shuō):“我知(zhī)道该怎么办。
”于是庞葱(cōng)告(gào)辞(cí)而去,而毁(huǐ)谤他的话(huà)很(hěn)快传到魏(wèi)王(wáng)那里。
后来(lái)太子结束了人质(zhì)的生活(huó),庞(páng)葱回国后,魏(wèi)王(wáng)果(guǒ)然没有再召见他。
三人(rén)成虎寓(yù)意
对(duì)人对事不(bù)能以(yǐ)为多数(shù)人说的就(jiù)可以轻(qīng)信,而要多方进(jìn)行考察、思考,并以事实为依据作出正(zhèng)确的判断。
这种现象在(zài)实(shí)际(jì)生活(huó)中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就(jiù)会让(ràng)人(rén)犯错误。
三人成虎原文
庞葱与太子质(zhì)于邯(hán)郸,谓魏(wèi)王曰(yuē):‘今一人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘否。
’‘二人言(yán)市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市(shì)有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明矣,然而三人(rén)言而成虎。
今邯郸去大梁也(yě)远于市,而(ér)议(yì)臣者过于三人(rén),愿王冲(chōng)蠢察之。
’王曰:‘寡人(rén)自为知。
’于是辞行,而谗言先至。
后太子(zi)罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏策二(èr)》)
《战国策》简(jiǎn)介
《战国策》是中国古(gǔ)代的(de)一部历(lì)史学名著。
它是一部国别体史书(《国(guó)语(yǔ)》是(shì)第一部)又称《国策》。
主(zhǔ)要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全(quán)书按东周芹亩、西周(zhōu)、秦(qín)国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国(guó)、燕国(guó)、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次(cì)分国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的(de)历史,上起(qǐ)公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至公元前221年高(gāo)渐离以筑击秦(qín)始皇。
是(shì)先秦(qín)历(lì)史散文成(chéng)就(jiù)最高,影响最大的著作之一。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了