绿茶通用站群绿茶通用站群

见字如晤,展信舒颜,展信安的用法

见字如晤,展信舒颜,展信安的用法 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

  岂汝先人(rén)志邪的翻(fān)译是什么,岂汝先人志邪的翻(fān)译英(yīng)文是(shì)岂汝先人志邪意思(sī)是这难道是你死去的父亲的心意吗的。

  关于岂汝先人志邪的(de)翻(fān)译是什么,岂汝先人志邪(xié)的翻(fān)译英文以及(jí)岂汝先人志邪(xié)的(de)翻译是什么,岂(qǐ)汝先(xiān)人志(zhì)邪的翻译现代文(wén),岂汝先人志邪的翻译英文,岂汝先人志邪的翻(fān)译的岂(qǐ)是什么意思(sī),岂汝先人志邪(xié)的翻译的岂等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

岂汝先人志邪的翻(fān)译(yì)是什么,岂(qǐ)汝(rǔ)先(xiān)人志邪的翻译英文(wén)

  岂(qǐ)汝(rǔ)先人志邪意思是这难道是你(nǐ)死去的父亲的心意吗(ma)。

  此句(jù)出自(zì)文言文《见字如晤,展信舒颜,展信安的用法碎金鱼》:“汝父教(jiào)汝以(yǐ)忠孝辅(fǔ)国家,今汝(rǔ)不(bù)务行仁化而专一(yī)夫之伎,岂汝先人(rén)志邪?”《碎(suì)金鱼》出自《宋(sòng)史》,讲述了宋(sòng)代陈尧咨(zī)驻守荆南(nán)的故事。

  《宋史(shǐ)》是二(èr)十四史之一(yī),收(shōu)录于《四库全书见字如晤,展信舒颜,展信安的用法》。

  于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和(hé)阿(ā)鲁图(tú)先后主(zhǔ)持(chí)修撰(zhuàn)。

岂汝先人(rén)志邪的翻译是什么?

  岂汝先人志邪意思难道是你死去的父亲的心意吗。

  出自(zì)《碎金鱼》一文,作者是脱脱,阿鲁(lǔ)图。

  全(quán)文(wén):陈(chén)尧咨(zī)善射,百发百中,世以为神,常自号曰(yuē)“小由(yóu)基”。

  及守(shǒu)荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡(jùn)有何异政?”尧(yáo)咨云:“荆南当(dāng)要冲(chōng),日有宴集,尧咨每以弓矢(shǐ)为乐,坐(zuò)客(kè)罔不叹服。

  ”母(mǔ)曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫(fū)之伎,岂汝先人(rén)志邪(xié)?”杖之,碎其金(jīn)鱼。

  译文:陈晓咨(zī)擅长于射箭,百(bǎi)发百中,世人(rén)把他(tā)当作神射手,(并(bìng)态芹(qín)陈晓(xiǎo)咨)常闭悉常自称为“小(xiǎo)由基”。

  等(děng)到驻(zhù)守荆南(nán)回到家中,他的母亲冯夫人问(wèn)他:“你(nǐ)掌(zhǎng)管(guǎn)郡(jùn)务有什(shén)么新政?“陈晓咨说:“荆南位(wèi)处要冲,白天有宴会,每次我(wǒ)用射箭来取乐,绝毕在坐的人(rén)没有不(bù)叹服的。

  ”

  他(tā)的母亲说:“你(nǐ)的父(fù)亲教(jiào)你要以忠孝来报(bào)效国家,而今你不(bù)致于施行仁化之(zhī)政(zhèng)却专(zhuān)注于个人的射箭技艺,难道是你死去的(de)父亲的心(xīn)意吗?”。

  用棒子打他(tā),摔碎了(le)他的金鱼配饰。

  故事人物简介

  陈尧咨(zī),宋真宗咸平(píng)三年(1000)庚子科状元。

  其兄(xiōng)陈(chén)尧叟,为宋太宗端(duān)拱二年(989年)状元。

  两人为中国科(kē)举(jǔ)史上的兄弟状元(yuán),倍受世人称颂(sòng)。

  陈尧咨工书(shū)法,尤善隶书。

  其射技超群(qún),曾以钱币为的,一箭穿孔而过。

  陈尧咨(zī)卒(zú)后(hòu),朝廷加赠他太尉官衔,赐谥号(hào)"康肃"。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 见字如晤,展信舒颜,展信安的用法

评论

5+2=