绿茶通用站群绿茶通用站群

我国最穷的5个城市,哪一个省最穷

我国最穷的5个城市,哪一个省最穷 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述(shù)两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓(yù)言故事的。

  关于二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音以及(jí)二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文(wén)言文翻译及注释古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释及翻译,二鹊救友文言文翻译(yì)注释(shì)及原(yuán)文等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只喜鹊(què)救助朋友(yǒu)的寓言故事。

  下面(miàn)整理了文言文翻译(yì)及注释。

《二鹊救友》文言(yán)文(wén)翻译

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊(què)巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之(zhī),有群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木上(shàng),忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬去(qù)。

  未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  译(yì)文:某人(rén)的(de)花园里有一株很古(gǔ)老(lǎo)的树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢,母(mǔ)鹊孵(fū)出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢(cháo)上(shàng)徘(pái)徊飞翔,不(bù)停(tíng)地发出悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一(yī)会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊仍然在(zài)树上对(duì)叫,好似在对(duì)话一样,不一会儿(ér)又(yòu)扬长而去(qù)。

  可是(shì)又过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样(yàng)跟随在它(tā)后(hòu)面。

  喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有(yǒu)话(huà)要(yào)说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊(què)的请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋了三圈,突(tū)然俯身向鹊巢(cháo)冲了下(xià)来,叼出一条赤练(liàn)蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢(huān)呼(hū)了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的(de)鸟。

  2.匝(zā):周。

我国最穷的5个城市,哪一个省最穷

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思(sī)

我国最穷的5个城市,哪一个省最穷>  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄(é)而(ér):一(yī)会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言(yán)文翻译是(shì)什么?

  二鹊救友文言文翻译(yì)如下:

  在(zài)某(mǒu)人的花(huā)园里有(yǒu)一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤(huàn)源型马上就要孵(fū)出小(xiǎo)喜鹊了(le)。

  一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊在巢上(shàng)来(lái)回地(dì)飞,不(bù)停(tíng)地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的(de)喜鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上。

  忽然有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞(fēi)走了。

  过了(le)一会儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟(gēn)在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再次发(fā)出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈(quān),就俯身向(xiàng)喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出一(yī)条赤蛇(shé)并(bìng)吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好(hǎo)像在庆(qìng)祝(zhù),并且向鹳致(zhì)谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵(bīng)的。

二鹊救友(yǒu)文(wén)言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊(què)徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相语状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来(lái),“咯咯(gē)”作(zuò)声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而(ér)噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且(qiě)谢也(yě)。

  盖二(èr)鹊(què)招鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的(de)亲情(qíng)也同样让人感(gǎn)动,本文中(zhōng)喜鹊看到(dào)自(zì)己(jǐ)同伴的(de)孩子遭(zāo)到赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳(guàn),也许是群鹊(què)的友爱(ài)感动了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物(wù)尚能(néng)如此讲究情(qíng)义,连动物都如此,我(wǒ)们人类岂能无情无义。

  所以我(wǒ)们(men)要助人为乐(lè),尽(jǐn)自己所能帮助他(tā)人,要团结友爱(ài)。

  当问(wèn)题超出自己能(néng)力范裂芦围时,要会(huì)动(dòng)脑筋,就要善于(yú)借助(zhù)外部(bù)力(lì)量加以解决,要(yào)学会(huì)求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 我国最穷的5个城市,哪一个省最穷

评论

5+2=