绿茶通用站群绿茶通用站群

22寸是多少厘米

22寸是多少厘米 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)以及苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事古今异义词(cí),苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大的(de)翻译等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六(liù)经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未尝(cháng)赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣(chén),以(yǐ)事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列(liè)国的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该(gāi)这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (22寸是多少厘米的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于(yú)顺(shùn)承复句(jù)的后一分句(jù)的(de)句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生后(hòu),接(jiē)着(zhe)发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大的(de)方面 形(xíng)容词(cí)作(zuò)名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡(wáng),不是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不(bù)好,弊(bì)端(duān)在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的(de)力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了(le)强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂(lù)所得到(dào)的土地与战胜别(bié)国所得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的(de)土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国(guó)的欲(yù)望永(yǒng)远不会满(mǎn)足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打(dǎ)了(le)两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还(hái)不容易(yì)衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱(ruò),却还(hái)有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。22寸是多少厘米>

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了(le)先进的生产关系(xì),经济得到(dào)较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的(de)大(dà)势,有(yǒu)其(qí)历史的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的(de)分析(xī),也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问题,持(chí)之有故(gù)、言(yán)之成理地确立(lì)自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要害,表明(míng)了作者(zhě)明达(dá)而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文(wén)为(wèi)论(lùn)说文,其(qí)结构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史(shǐ)实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论(lùn)断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地(dì)得(dé)失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得(dé)与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言(yán)来形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不(bù)得(dé)下(xià)咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的(de)惶(huáng)恐不(bù)安(ān),大(dà)大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不(bù)仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞(cí)方式的(de)运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义,六(liù)国论苟以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要(yào)吸(xī)取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的(de)代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益(yì)读(dú)书(shū),遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其(qí)所著(zhù)权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常(cháng)因革(gé)礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给别人(rén)。

  实(shí)际是(shì)举之以予人(rén),省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本(běn)来就(jiù)应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不要被(bèi)积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义(yì):用于(yú)顺承复句的后(hòu)一分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一(yī)行动或情况发生后(hòu),接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退(tuì)却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个(gè)接(jiē)一(yī)个的(de)灭(miè)亡(wáng),难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别(bié)国(guó)所得到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步(bù),道理(lǐ)本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是(shì))最(zuì)终(zhōng)也随(suí)着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君(jūn),起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武(wǔ)力(lì)抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改革,确立(lì)了先进的生(shēng)产关系(xì),经济(jì)得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实(shí)力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学(xué)的分析(xī),也(yě)不是(shì)就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借史立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合的角度(dù),依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全(quán)文(wén)的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构(gòu)完美地(dì)体(tǐ)现了论证的(de)一(yī)般方法(fǎ)和(hé)规则,堪(kān)称古代(dài)论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分(fēn)别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国(guó)家从(cóng)正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅(jǐn)句(jù)与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文(wén)除了(le22寸是多少厘米)具有一(yī)般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感(gǎn)染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 22寸是多少厘米

评论

5+2=