绿茶通用站群绿茶通用站群

白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因

白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患(huàn)常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译是(shì)“而智勇多困(kùn)于所溺”的翻(fān)译(yì):聪明勇敢的人反而(ér)常被所溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患常积于忽微而智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸(huò)常(cháng)积于(yú)忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所溺(nì)翻译以及祸患(huàn)常(cháng)积于忽(hū)微(wēi)而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫(fū)祸患常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译,而智勇多困(kùn)于(yú)所溺(nì)翻译(yì)的而,而智勇多困于所溺是什(shén)么意思等(děng)问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

祸患常积于(yú)忽微而(ér)智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻(fān)译

  “而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的(de)人反而常(cháng)被(bèi)所溺(nì)爱的人或事(shì)困扰。

  出自《五(wǔ)代史伶官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之(zhī)争;

  及其衰也,数十(shí)伶(líng)人困(kùn)之(zhī),而身死国(guó)灭,为天下笑。

  夫祸患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽(hū)微,而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺,岂独(dú)伶人(rén)也(yě)哉!作《伶官(guān)传》。

  ”译文:因(yīn)此,当庄宗(zōng)强盛的时(shí)候,普天下的豪杰,都不能跟他抗(kàng)争;

  等到他衰败的时候,几十个伶(líng)人围困他,就自(zì)己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸(huò)患常常是由微小的(de)事情积累而成的,聪明勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而(ér)常被所溺爱的人或事困扰,难(nán)道只有(yǒu)宠(chǒng)爱伶人才(cái)会这样吗?于是作《伶(líng)官传》。

  《五代史伶官(guān)传(chuán)序(xù)》是宋代文学家欧(ōu)阳(yáng)修创(chuàng)作的一篇史论(lùn)。

  此文通过(guò)对(duì)五代时期的(de)后唐盛衰过程的具体分(fēn)析,推论(lùn)出:“忧劳可以兴国,逸豫可(kě)以亡身”和“祸患常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺”的结(jié)论(lùn),说白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因明(míng)国家兴衰败(bài)亡不由天命而取决于“人(rén)事(shì)”,借以告诫(jiè)当时北宋王(wáng)朝执(zhí)政者要吸(xī)取历史教(jiào)训,居安思危(wēi),防微(wēi)杜渐,力戒骄侈纵欲(yù)。

  文(wén)章开门见山,提(tí)出全(quán)文主旨:盛衰之理,决定于人事(shì)。

  然后(hòu)便从“人事”下笔(bǐ),叙(xù)述(shù)庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的(de)过程,以(yǐ)史实具体(tǐ)论证(zhèng)主旨。

  具体写法(fǎ)上,采用先扬后抑和(hé)对比论证(zhèng)的方法,先极赞庄(zhuāng)宗(zōng)成功时意气(qì)之(zhī)盛(shèng),再叹其失(shī)败时形势(shì)之衰,兴与亡、盛(shèng)与衰前后(hòu)对照(zhào),强烈感(gǎn)人,最后(hòu)再辅以《尚书》古训,更(gèng)增强了文章说服力。

  全文紧扣“盛衰”二(èr)字(zì),夹叙夹议,史论(lùn)结合,笔(bǐ)带感慨,语(yǔ)调(diào)顿(dùn)挫多(duō)姿,感染(rǎn)力很(hěn白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因)白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因强(qiáng),成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因

评论

5+2=