绿茶通用站群绿茶通用站群

大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了

大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法是它(tā)们二(èr)者的主(zhǔ)要区别在于词性(xìng)和使用场合有所(suǒ)不(bù)同:across是(shì)介(jiè)词,而(ér)cross是动词的。

  关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和(hé)cross有(yǒu)什么(me)关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区别through over,across与cross的(de)区(qū)别是什么等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和(hé)用法

  它们(men)二者的主要区(qū)别在于词(cí)性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词(cí)。

  across和(hé)cross这两(liǎng)个(gè)词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在(z大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了ài)拼写上仅(jǐn)差(chà)一(yī)个(gè)字母,所以很容(róng)易混淆。

  cross1.作动词用穿过,越过。

  渡过(guò);

  交(jiāo)叉, 相交

  它们二者的主(zhǔ)要区(qū)别(bié)在于词性和使用(yòng)场合有(yǒu)所(suǒ)不同:across是介词(cí),而cross是动(dòng)词。

  across和cross这两个词都是表(biǎo)示(shì)“横(héng)越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差(chà)一个字母,所以很(hěn)容易混淆。

cross

  1.作(zuò)动词用(yòng)

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交; 错过(guò)。

  主要表示在物体(tǐ)表面(miàn)上横(héng)穿(chuān)。

  如横过马(mǎ)路(lù)、过桥、过河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路(lù)时没(méi)注(zhù)意看,负有部分责(zé)任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).

  他已越过边(biān)界(jiè)进入别国的领土(tǔ)。

  2.作名(míng)词用

  作名(míng)词时,有十字架;

  十(shí)字形饰物;

  画十字的动作;

  杂(zá)交(jiāo)品种; 混合物;

  痛(tòng)苦, 苦(kǔ)难等(děng)意思。

  它有(yǒu)较强的构词能力,它所构成(chéng)的词(cí)的某些词义和用法是值得(dé)注意(yì)的(de)。

  比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字(zì)路(lù)口”的意思,它的前面可以用a,但-s是不(bù)能丢掉的(de)。

  The accident took place大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了 at a crossroads.

  车祸发生在十(shí)字路口。

  3.cross-reference

  “前(qián)后参照”、“互见(jiàn)条目”的(de)意思,专指同(tóng)一书刊中前后互(hù)相(xiāng)参(cān)阅的说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本(běn)书中,前后参照(zhào)的互见(jiàn)条目用大(dà)写字(zì)母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公路(lù)的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是(shì)在中环的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都(dōu)要在斑马线前(qián)停下。

across

  1.介(jiè)词

  (表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过(guò)…; 透过(guò)

  (表示方(fāng)向)横越, 横(héng)跨; 横(héng)穿, 穿越; 从…的(de)另一面(miàn)[边(biān)];

  (表示状态)与(yǔ)…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响(xiǎng)到adv.从这一边到(dào)另一边;

  在(zài)对面, 向对面;

  跨度(dù);

  成十字形, 成交(jiāo)叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色(sè)长城横跨中(zhōng)国西北。

  2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过,越过,横穿”的意思。

  与(yǔ)cross基本同(tóng)义,也是表(biǎo)示从(cóng)物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公(gōng)路,你(nǐ)会(huì)发现邮局就在你的左边。

cross和across区别和(hé)用法是什么(me)?

  1、词性不(bù)同(tóng)

  across用作介词或副(fù)词,表示一个穿越动作时要与(yǔ)一个实义动词连用。

  cross用作(zuò)动词,可单独(dú)表汪(wāng)枣(zǎo)示穿(chuān)越动作(zuò)。

  2、用法不同

  cross用作名词时的意思是“十字形”,转化为动(dòng)词(cí)后可表(biǎo)示“画十字,划叉(chā)删去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。

  cross既(jì)可用作(zuò)不及(jí)物动词(cí),也可用作(zuò)及物动词(cí)。

  用(yòng)作及物动词时,接名词或(huò)代词作宾语。

  cross与(yǔ)oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督(dū)徒“用手(shǒu)在胸前(qián)画十字”。

  across与数量短(duǎn)语(yǔ)连用(yòng),置于(yú)单位(wèi)名(míng)词之后,意为“…宽”,表示跨度。

  across还可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成(chéng)十字形交(jiāo)叉状”。

  across后常加from。

  3、词源不(bù)同

  across:14世纪(jì)进入(rù)英语,直接源(yuán)自古法语(yǔ)的an acros,意为从(cóng)一(yī)头(tóu)到另一头,处于跨(kuà)越的位(wèi)置(zhì)。

  cross:直接源自古(gǔ)英语的cros;最初源自(zì)古典(diǎn)拉(lā)丁语的crux,意(yì)为高而圆的柱(zhù)子(zi)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了

评论

5+2=