无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符(fú)合使用(yòng)资源(yuán)理(lǐ)念的。关于(yú)无异于饮鸠止渴(kě)以及(jí)无异(yì)于饮鸠止渴(kě),饮鸠止渴能到达意(yì)图吗,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)告知咱们,饮(yǐn)鸠止渴(kě)不可取,饮(yǐn)鸠止渴告知咱(zán)们的道(dào)理等问题,农商网将为你收拾(shí)以下(xià)的日子常识:
饮鸠止渴是寓(yù)言(yán)故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴是寓言故事(shì)的(de)。
是的(de),饮鸠止渴是一个寓(yù)言故事。最早出(chū)自于希腊(là)《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故(gù)事中,人(rén)们为了得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀了。成果发现(xiàn),鸡与其(qí)他(tā)鸡彻底(dǐ)相(xiāng)同。这个故(gù)事的(de)涵(hán)义是贪心眼(yǎ丙烯是直接用还是沾水用的 丙烯是气体还是液体n)前的优点而不管长远利益。成(chéng)语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无(wú)异于(yú)饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使(shǐ)用资(zī)源理念。
饮(yǐn)鸠止渴(kě)会损坏(huài)鸡的繁衍,不(bù)利于可持续发展,因而不符合合(hé)理使(shǐ)用(yòng)资源理念。
合理使(shǐ)用(yòng)资源理念(niàn)应该是物尽其(qí)用,是(shì)指(zhǐ)根(gēn)据(jù)不同资源的特色发挥其最大的使用(yòng)价值。
饮鸠止渴(kě)指(zhǐ)为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le),比方贪心眼前的(de)优(yōu)点而不管长(zhǎng)远利益。
该成(chéng)语为(wèi)连(lián)动式结构,含贬(biǎn)义(yì),在句(jù)中一般作谓语、宾语、定语。
滥(làn)伐树木,无异于饮鸠止渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语汉英(yīng)对(duì)应翻译(yì):
1. 滥(làn)伐树木:i丙烯是直接用还是沾水用的 丙烯是气体还是液体llegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词(cí)宾语(动名(míng)词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 丙烯是直接用还是沾水用的 丙烯是气体还是液体
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了