范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音是范宜(yí),又名范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释拼音以(yǐ)及范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释电子读,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音(yīn),范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释,范宣年八岁文(wén)言文阅读答(dá)案(àn)等问题,小编将为你整理以下知识:
范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音
范(fàn)宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈留东北)人(rén),东晋名儒。博综群书,徵并不就(jiù)。
戴逵从学,视(shì)范所(suǒ)为,范读书亦读书,范(fàn)抄(chāo)书亦抄书。
唯独好画(huà),范以为无用,不宜劳思于(yú)此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤(shāng)指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛(tòng)身体发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。
”宣(xuān)洁行廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu);
减五十匹,复不(bù)受。
如是(shì)减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。
翌日,韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车中裂二丈与范(fàn),云:“人宁可始(shǐ)妇无(wú)裈也?”范笑(xiào)而受之。
注释
范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范(fàn)宣年八岁(suì)译文范宣八岁的时候(hòu),有一次在后园(yuán)挖菜,不小(xiǎo)心伤了手指,大(dà)声(shēng)哭(kū)起来(lái)。
有(yǒu)人听到了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣(xuān)回(huí)答说:“不是因(yīn)为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想到这(zhè)里才哭的。
”范宣品行高洁,生活(huó)节俭。
又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹(pǐ)绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是(shì)不接受。
这(zhè)样一半一(yī)半的减下去,减了又减,最后减(jiǎn)到了一匹,他(tā)始终没有接受。
后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车(chē),在(zài)车(chē)上撕了两丈绢(juàn)送给(gěi)范宣,说:“一个人难道可(kě)以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着(zhe)收(shōu)下了(le)绢。
《范宣年八岁》阅读题(tí)题目(mù)1:用“/”给文中(zhōng)画(huà)线句子划分朗读节(jié)奏(只划一处(chù))。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至(zhì)一匹( )
3:用自(zì)己的(de)话说(shuō)说(shuō)“韩后(hòu)与范同载,就车(chē)中(zhōng)裂二(èr)丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜误伤的手指,大(dà)声(shēng)啼哭(kū),是因为“痛”才(cái)哭(kū)吗(ma)到底(dǐ)因什(shén)么而哭(2分)
5:在(zài)范宣(xuān)的身上有哪些美好德行值(zhí)得我(wǒ)们(men)发扬光大(2分)
阅(yuè)读题答案
1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受
2:手指此,这终于
3:后(hòu)来(lái),韩(hán)康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣。
4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤了(le)自己的就(jiù)等于伤了父母(mǔ),范宣不敢伤(shāng)害父母,所双才哭起(qǐ)来。
5:孝敬(jìng)父(fù)母,想父(fù)母之所想,急父母之所急(jí);品行高尚(shàng),清廉俭(jiǎn)省(shěng);严格要求自己,温和(hé)、善良。
《范(fàn)宣年八岁》的翻(fān)译与加点字是什(shén)么?赏析有没有?好的追加分(fēn)!!急用(yòng),速(sù)度回答啊(a)..
翻译如下:范宣八(bā)岁那(nà)年,有一(yī)次在后园挖菜(cài),无意中伤(shāng)了手指。
就大(dà)哭起来(lái)。
别人(rén)问(wèn)道:“很痛吗?”他回答(dá)说:“不是为痛,身体发(fā)肤(fū),不敢毁伤,因(yīn)此哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人(rén)清廉俭省,有(yǒu)一次。
豫(yù)章太守(shǒu)韩(hán)康伯送(sòng)给(gěi)他一百匹绢行缓余(yú),他不肯收下;减到五十匹,还是(shì)不接受(shòu);这样一路(lù)减半(bàn),终(zhōng)于减至(zhì)一匹(pǐ),他到底还是不肯接受(shòu)。
后来(lái)韩康伯邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以(yǐ)让老婆(pó)没有裤(kù)子(zi)穿(chuān)吗?”范宣(xuān)才笑着把(bǎ)绢收下了(le)。
加点字请注(zhù)明,然后帮你解释~
一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水>范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音是范宜,又名范(fàn)宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒的(de)。
关于范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释拼音以及范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释(shì)电子读,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释,范宣年八岁(suì)文言文(wén)阅读答案等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音
范(fàn)宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(liú)(今河(hé)南(nán)陈留东北)人,东(dōng)晋名儒。博综群书,徵(zhēng)并不就。
戴逵从学,视(shì)范所为,范读书亦读书,范(fàn)抄书亦抄(chāo)书。
唯独好(hǎo)画,范(fàn)以(yǐ)为无(wú)用,不宜劳思于此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大(dà)啼(tí)。
人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身(shēn)体发(fā)肤不敢毁伤是以(yǐ)啼(tí)耳。
”宣洁行廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不(bù)受;
减(jiǎn)五十匹,复不受。
如是(shì)减半,减之又减,遂至一匹(pǐ),既(jì)终不受。
翌(yì)日,韩后与(yǔ)范(fàn)同(tóng)载(zài),就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范,云(yún):“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范(fàn)笑而受(shòu)之(zhī)。
注释
范(fàn)宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤子
范(fàn)宣年八岁译文范宣八岁的(de)时(shí)候,有一次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭起来。
有人听到了,关切(qiè)地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不(bù)敢有所(suǒ)毁伤,想到(dào)这(zhè)里才哭的。
”范(fàn)宣品行高洁,生活节(jié)俭。
又一次,韩(hán)豫(yù)章一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水(zhāng)送给他(tā)一(yī)百匹绢,他不肯接受;
减(jiǎn)去五(wǔ)十匹,还是不(bù)接受。
这样一半(bàn)一(yī)半(bàn)的减下去,减了又减,最(zuì)后减到了一匹,他始终没有(yǒu)接受。
后来,韩豫章和范宣同坐(zuò)一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难(nán)道可(kě)以(yǐ)让老婆(pó)没(méi)有裤子穿(chuān)吗(ma)?”范(fàn)宣这才笑着收下了绢。
《范宣年八岁(suì)》阅读题题(tí)目1:用(yòng)“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中(zhōng)划线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )
3:用自己(jǐ)的话说说“韩(hán)后与范(fàn)同(tóng)载,就车中裂二丈与范”的意(yì)思(sī)。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范(fàn)宣的身上有哪些美好德行值得我(wǒ)们发扬光大(dà)(2分)
阅(yuè)读题答(dá)案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手(shǒu)指此,这终于
3:后来,韩(hán)康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是(shì)因为痛,而是因为(wèi)身体发肤都授之于父(fù)母(mǔ),伤了自(zì)己的(de)就等于伤(shāng)了父母,范宣不敢伤(shāng)害父(fù)母,所双(shuāng)才(cái)哭(kū)起来。
5:孝敬(jìng)父母,想父母(mǔ)之所想,急父母之所急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要求自(zì)己,温和、善(shàn)良。
《范宣年(nián)八岁》的翻译与加点字是什(shén)么?赏析有没有?好的追加分!!急(jí)用,速度回答啊..
翻译如(rú)下:范宣(xuān)八岁那年,有一次(cì)在后园(yuán)挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。
就大哭起来。
别人(rén)问道(dào):“很痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪(nǎ)昌才哭呢。
”范(fàn)宣品行(xíng)高洁(jié),为(wèi)人清廉(lián)俭省,有一次。
豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯(kěn)收下;减到(dào)五十匹,还(hái)是不接受;这样一路减半,终于减至(zhì)一匹,他到底还(hái)是不肯接受。
后(hòu)来韩(hán)康伯邀范宣(xuān)一(yī)起(qǐ)坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以让老婆没(méi)有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收下(xià)了。
加点字请注明,然后帮你解释(shì)~
未经允许不得转载:绿茶通用站群 一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了