绿茶通用站群绿茶通用站群

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 考试金榜题名语录,金榜题名是形容什么考试

  考(kǎo)试金榜题名语录,金榜题名是形容(róng)什(shén)么考试是考(kǎo)试“金榜题名”是指科举被录取的(de)。

  关于考试金榜题名语(yǔ)录,金榜题名是(shì)形容(róng)什(shén)么考试以及考(kǎo)试(shì)金榜(bǎng)题(tí)名语录,考试金(jīn)榜(bǎng)题名诗词,金(jīn)榜题(tí)名是形(xíng)容什么考试,考试金榜题(tí)名(míng)图(tú)片(piàn),考试(shì)金榜题名(míng)的(de)成语等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

考试金(jīn)榜题名语录,金榜(bǎng)题名是形(xíng)容什么(me)考试(shì)

  考试“金榜(bǎng)题名”是指科(kē)举(jǔ)被录取。

  金榜(bǎng):科举时代称殿试揭晓的榜;

  题名(míng):写上名字。

  指(zhǐ)科举得(dé)中。

  词语(yǔ)用法:主谓式;

  作谓语(yǔ)、宾语、分(fēn)句。

  出处:五代王定(dìng)保(bǎo)《唐(táng)摭言》第三卷:“曰(yuē):金榜(bǎng)蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译题名(míng)墨上新(xīn),今年依旧去(qù)年春。

  花间每被红妆问,何事重(zhòng)来只一人?”中国(guó)古代科举考试制(zhì)度(dù),创始于隋,形成于唐,完(wán)备于宋,强化于明,至(zhì)清(qīng)趋向衰落(luò),历(lì)经1300余年。

  宋朝科举(jǔ)沿唐之旧,更为完备(bèi)。

  其科目(mù)以进士为重,蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译增加殿(diàn)试,由(yóu)皇帝亲(qīn)策。

  殿试合(hé)格后(hòu)分三甲发榜:一甲赠进士及第,前三名称状元(yuán)、榜眼、探花(huā);

  二甲赠(zèng)进士出(chū)身;

  三(sān)甲赐同(tóng)进士出身,登第后即(jí)可授官。

  历史上(shàng),皇榜一般长19米(mǐ),宽(kuān)1米。

  科举考(kǎo)试(shì)一(yī)旦张榜公(gōng)布成绩(jì),皇(huáng)榜下就挤满了(le)人。

  榜上无名(míng)、榜上有蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译名、金榜题(tí)名(míng)等成语,均来自(zì)于此。

金(jīn)榜题(tí)名的意思

  金榜题名的意思(sī)是指科举时(shí)代考生(shēng)考中进士,荣登殿(diàn)试录(lù)取(qǔ)榜单之上(shàng),后泛指考试被录取。

  金榜题名是一个成语,最早出自五代·王定保《唐摭言·卷(juǎn)三》。

   在句子一般作谓语(yǔ)、宾语、分句。

  “金榜(bǎng)题名”不宜(yí)写(xiě)作“金榜提名(míng)”。

  成语出(chū)处:何(hé)扶,太(tài)和九年及第;明年,捷三(sān)篇,因以一绝寄咐简(jiǎn)搏旧同年曰:金(jīn)榜题名墨衡祥(xiáng)尚新,今年依(yī)旧去年春。

  花间每被(bèi)红(hóng)妆(zhuāng)问,何事重来只一(yī)人?(五(wǔ)代·王定保《唐摭言·卷三(sān)》)

  反义词:名落(luò)孙山

  名落孙山(拼(pīn)音:míng luò sūn shān)是一个成(chéng)语,最早出(chū)自于宋·范(fàn)公(gōng)偁《过庭录》。

   

  名落孙(sūn)山指名字落(luò)在榜末(mò)孙山的后面(miàn),比喻考试咐基或(huò)选拔没有被录取(qǔ)。

  含贬义;在句中一般作谓(wèi)语、定语、补语。

  成(chéng)语(yǔ)出处(chù):宋·范公偁(chēng)《过庭录》:“吴人孙山,滑稽(jī)才子也。

  赴举他(tā)郡,乡(xiāng)人讬以子偕往(wǎng)。

  乡人子失(shī)意,山缀榜末,先归(guī)。

  乡人问其子得失,山曰:‘解名尽处(chù)是(shì)孙山,贤郎更(gèng)在孙山外。

  ’”

  后世据(jù)此典故引申出成语“名落孙山”。

   

未经允许不得转载:绿茶通用站群 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=