绿茶通用站群绿茶通用站群

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

  三衢道中古(gǔ)诗曾(céng)几(jǐ)的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思(sī)是(shì)“曾几”的“几(jǐ)”应该读作“jī”的。

  关于三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾(céng)几(jǐ)的三衢道中的(de)意(yì)思以及(jí)三衢道中(zhōng)古诗曾几的几,怎(zěn)么(me)读(dú),三衢道(dào)中曾几(jǐ)的几读几声,曾几的三(sān)衢道中(zhōng)的意思,曾(céng)几的三衢道(dào)中译文及注释,三(sān)衢道中(zhōng)作者曾几的几是几声等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

三衢道中古诗曾几的几,怎(zěn)么读,曾(céng)几的三(sān)衢(qú)道(dào)中的意思

  “曾几”的“几”应该读作“jī”。

  曾几,字吉甫,其名与字之间的(de)关系源于《易·系辞(cí)下》:“几(jǐ)者,动之微,吉之先见者也。

  ”在这里,“几”的(de)意思是(shì)“细微的迹象,事(shì)情的(de)苗头或(huò)预兆”,此义(yì)项在(zài)《汉(hàn)语大(dà)字典》里(lǐ)收入“jī”的读音下(xià),因此“曾(céng)几”的(de)“几(jǐ)”应读“jī”。

三衢道中(zhōng)古诗意思全(quán)解拼音

  三衢道中sān qú dào zhōng宋 曾几(jǐ)sòng zēng jǐ

  梅(méi)子黄时日日晴(qíng),小溪泛尽却山行(xíng)。

  méi zǐ huáng shí rì rì qíng,xiǎo xī fàn jìn què shān xíng。

  绿阴不减来时路,添磨庆得(dé)黄鹂四五声。

  lǜ yīn bù jiǎn lái shí lù,tiān dé huáng lí sì wǔ shēng。

  卜喊(hǎn)

  译文:梅子成熟的时(shí)候,天天(tiān)都是晴朗的好天气,乘小船走到小溪(xī)的(de)尽头,再走(zǒu)山间小路。

  山(shān)路上(shàng)古树苍翠,与(yǔ)水(shuǐ)路上(shàng)的风(fēng)景相比也毫不逊色,深林(lín)丛中传来(lái)几(jǐ)声黄鹂的(de)欢鸣声(shēng),更增添了些(xiē)幽(yōu)趣。

  注释:三衢道中:在去三衢州(zhōu)的(de)道路上。

  三衢即衢州(zhōu),今浙江省常山(shān)县,因境内有三衢山而得名。

  梅(méi)子黄时(shí):指五(wǔ)月(yuè),梅子成熟(shú)的(de)季节。

  小溪泛尽:乘小船走到小(xiǎo)溪的尽头。

  小溪,小河沟(gōu)。

  泛,乘船。

  尽,尽头(tóu)。

  却山(shān)行:再走山(shān)间小路。

  却型游野,再(zài)的(de)意思(sī)。

  阴:树荫。陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译>

  不减:并没有少陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译多(duō)少,差不(bù)多(duō)。

  黄鹂:黄莺。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=