绿茶通用站群绿茶通用站群

不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情

不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译是于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意(yì)的(de),为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年(nián)家(jiā)境颇为富裕的(de)。

  关(guān)于于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言(yán)文翻译注(z不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情hù)释(shì),于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言(yán)文翻译卒为良民,于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì),于令仪不(bù)责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗(dào)于令(lìng)仪的(de)性格特点(diǎn)等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

于令仪不责盗文言不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译:于(yú)令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到(dào)他家行(xíng)盗(dào),于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的(de)人(rén),为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子(zi)。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么(me)要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要(yào)什么(me),小偷(tōu)回答说:“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱就(jiù)足够买食物(wù)及(jí)衣服了(le)。

  ”令仪按(àn)照他要求的(de)数目给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷刚一(yī)走,令(lìng)仪(yí)又叫(jiào)他回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背(bèi)着十贯(guàn)铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘(pán)问(wèn)。

  ”留到(dào)天(tiān)亮才(cái)打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十(shí)分(fēn)惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都(dōu)称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出(chū)一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有(yǒu)名的(de)儒士来教导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不责盗(dào)原(yuán)文

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻(lín)舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲(yù),曰:“得十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于(yú)令仪如其所言与之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归(guī),恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为曹南(nán)令族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫(jiào)于不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情(yú)令仪(yí)的商(shāng)人,他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年(nián)时(shí)的家道非常富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一名小(xiǎo)偷(tōu)侵入他(tā)家(jiā)中行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一(yī)向(xiàng)很少做错事(shì),有什么(me)苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回(huí)答(dá)说:“为(wèi)贫困(kùn)所迫(pò)罢了。

  ”燃差(chà)尘于(yú)令仪再(zài)问他想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足够穿(chuān)衣吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照他的要(yào)求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为(wèi)恐庆(qìng)世惧。

  于令(lìng)仪(yí)皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着十(shí)贯铜(tóng)钱回去,恐怕你(nǐ)会被(bèi)人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来(lái)终于成了(le)善良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩展(zhǎn)资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)室(shì),诸子擒(qín)之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣(yī)食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十(shí)千以归(guī),恐为人(rén)所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情

评论

5+2=