绿茶通用站群绿茶通用站群

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词

  光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮(liàng)丽的(de)意(yì)思反义词是“光(guāng)鲜亮丽”的意(yì)思:指(zhǐ)一个人或物非常美(měi)丽,容(róng)光(guāng)焕(huàn)发,耀(yào)眼夺目的。

  关于光(guāng)鲜亮丽(lì)的意思和造(zào)句(jù),光(guāng)鲜(xiān)亮丽的意思反(fǎn)义(yì)词以及光鲜亮丽(lì)的意思和造(zào)句,光鲜(xiān)亮丽(lì陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译)的意(yì)思(sī)是什(shén)么,光(guāng)鲜亮丽的(de)意思(sī)反义词,光鲜(xiān)亮丽的意思和例(lì)句,光鲜亮丽的意思廉江(jiāng)哪里检查视力跟配眼镜比较好(hǎo)?等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

光鲜亮丽的意思(sī)和造句,光鲜亮丽的意思(sī)反(fǎn)义词

  “光鲜亮(liàng)丽”的意思:指一个(gè)人或(huò)物非常美(měi)丽(lì),容光焕(huàn)发,耀眼陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译夺目(mù)。

  一(yī)般指事物的漂亮或人(rén)物精神(shén)方面(miàn)。

  一(yī)般是指外表美(měi)丽,鲜艳(yàn)的形容词。

  近义词:万紫千红、姹紫嫣红、繁花似锦、百花齐(qí)放、五(wǔ)彩缤纷、五颜六色(sè)。

  反义词(cí):黯淡无光(guāng)、暗淡无光、蓬头垢面。

  造句:1、有银器或是镀银(yí陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译n)器物的朋友们晓得(dé),原先光鲜亮(liàng)丽(lì)的银的外表久而久之会变得暗淡无光毫无生(shēng)气,不再诱人(rén)了。

  2、不(bù)求(qiú)光鲜亮丽的(de)爱(ài)情,那背后不一(yī)定(dìng)幸(xìng)福。

  不求富足奢华的爱情,这种(zhǒng)爱让(ràng)人那么(me)不塌(tā)实。

  只求心(xīn)与(yǔ)心真正的结合(hé),抛弃(qì)物欲(yù),爱与爱真正(zhèng)的相映,平凡一(yī)生(shēng)。

  3、生活就像一面镜子,镜子前面永远光鲜亮(liàng)丽,色(sè)彩浓烈的像一幅水(shuǐ)彩画;

  镜子(zi)后面(miàn)往往平(píng)淡无奇,甚(shèn)至是(shì)一片坑坑洼洼的沼泽地。

  4、在路上搭起的遮雨(yǔ)棚下(xià),商贩(fàn)提供了火(huǒ)龙(lóng)果(guǒ)、光鲜亮丽(lì)的苹果以及(jí)新鲜的大(dà)白菜。

光鲜亮丽的意思

  意思是:指一(yī)个人或物非常美丽,容光焕发,耀眼夺(duó)目(mù)。

  一般指(zhǐ)事物的漂亮(liàng)或人物精神(shén)方面。

  一般是指外表美(měi)丽,鲜艳(yàn)的形容词。

  光鲜亮丽的近义词:

  1、容光焕(huàn)发

  【解释】:容光:脸上的光彩;焕发(fā):光(guāng)彩四射的样子。

  形容身(shēn)体好,精神(shén)饱满(mǎn)。

  【出自】:方(fāng)纪·当代《歌(gē)声和笛音》:“我望(wàng)着他那年青的(de),容光焕发,毫无(wú)倦色的脸,不知怎么,竟想伸手去抚(fǔ)摸他的孩子(zi)般的蓬松的头(tóu)发。

  ”

  2、雍容华贵

  【解(jiě)释(shì)】:形容态度文(wén)雅缺腊(là)从(cóng)容,庄重(zhòng)大方。

  【出自】:曹禺《王昭君(jūn)》第一(yī)幕岁做:“姜夫人雍容华(huá)贵地走下,盈盈和戚(qī)戚恭恭敬敬地陪送出去。

  ”

  扩展资料

  光鲜亮(liàng)丽的反(fǎn)义词:

  1、黯淡无(wú)光[ àn dàn wú guāng ]

  【解释】:黯淡(dàn):同“暗淡”,不明亮(liàng),昏暗。

  形(xíng)容失去(qù)光彩(cǎi)。

  【出自】:陶(táo)菊隐(yǐn)《北(běi)洋(yáng)军阀统(tǒng)治时期(qī)史话》第二十四章:但(dàn)是这个电(diàn)报却又引起了(le)张勋的不(bù)愉快,因为,他(tā)的十三省盟主地(dì)位(wèi)因(yīn)此而(ér)黯淡无(wú)光(guāng)。

   

  2、黯然失(shī)色[ àn rán shī sè ]

  【解释】:黯(àn)然:心里不舒(shū)服、情绪(xù)低落的样子(zi);失色(sè):因惊恐(kǒng)而变(biàn)以脸色。

  本指(zhǐ)心(xīn)怀(huái)伏(fú)雀滑(huá)不(bù)好(hǎo),脸色(sè)难看。

  后多(duō)比喻相形之下很有差(chà)距,远远不(bù)如(rú)。

  【出(chū)自】:秦牧(mù)《艺海拾贝·〈最(zuì)后(hòu)的晚餐〉》:所有同类题材的绘(huì)画(huà)和它比较起来(lái),都黯(àn)然失色。

   

未经允许不得转载:绿茶通用站群 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=