远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)逊(xùn)以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了(le)会看(kà飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗n)你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯(wéi)女子与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难(nán)养也”的说话对象是“君子(zi)”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸(xìng)的身边(biān)人,小人则(zé)是与君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看(kàn)你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为(wèi飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗)子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于(yú)句首的发语词,表肯定或(huò)无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南(nán)子(zi),也有人认为是泛指女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”这(zhè)句话,在主张男女平权的现代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之”的认(rèn)识,就(jiù)比(bǐ)较容易(yì)引发(fā)误会。
本章争议(yì)的(de)焦点(diǎn),就(jiù)在于“女子”一词(cí)究竟是否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其(qí)实(shí),即便本(běn)章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社(shè)会(huì)和文化背景中(zhōng)的特(tè)定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强(qiáng)调这一点(diǎn),是(shì)因(yīn)为古代与(yǔ)现代的(de)社会形态(tài)和文化背景差异巨大,而(ér)这(zhè)些因素对于群(qún)体的(de)心理塑造则具有决定性(xìng)的(de)作用。
远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊以及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前(qián)一(yī)句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思(sī)是(shì):相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰(yuē):“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为(wèi)难养也,近之则不(bù)逊(xùn),远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也”的说(shuō)话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则(zé)是与君子之道相违背(bèi)之人。
近则不逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也(yě)!近之(zhī)则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他(tā)们则(zé)心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词(cí),表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如(rú)日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是(shì)解作“只有”,今不(bù)从。
女(nǚ)子与小人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的(de)夫人(rén)南子,也有(yǒu)人认为是(shì)泛指女性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也解析(xī)
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这(zhè)句话,在主张(zhāng)男(nán)女(nǚ)平权的现代受到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的(de)思(sī)想核心没有“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引发误会。
本(běn)章争议(yì)的焦点(diǎn),就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是(shì)泛指(zhǐ)女性(xìng),那也(yě)是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观(guān)察(chá)到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女(nǚ)性(xìng)”群体(tǐ)。
之所以要强调(diào)这一点,是因为(wèi)古代与现代的(de)社会(huì)形(xíng)态和文化(huà)背景差异巨大,而这(zhè)些(xiē)因(yīn)素对(duì)于群体的心理(lǐ)塑(sù)造则具(jù)有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了