绿茶通用站群绿茶通用站群

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 耶伦警告:美国政府可能在6月初耗尽资金

  智通财(cái)经APP获悉,美国财政部长(zhǎng)耶伦周(zhōu)一在(zài)致众议院议长麦卡(kǎ)锡和国会(huì)领导层的一封信(xìn)中表示,如果不提(tí)高或(huò)暂停(tíng)政府债务上(shàng)限,财政部可能最早在(zài)6月1日耗尽(jǐn)支(zhī)付(fù)政府账单的非常规(guī)措施。这与她1月份的预测(cè)形成鲜明对(duì)比,当时她(tā)估(gū)计,在6月初之前(qián),财政(zhèng)部(bù)不太可(kě)能耗尽现金和(hé)非常规措施。最新的预测(cè)是在财(cái)政部审查(chá)了最近的(de)联邦税收收入后(hòu)得出的。

  “鉴(jiàn)于目前的预(yù)测,国会必须尽快采取行动,提高或暂(zàn)停债务上限,以便为政府(fǔ)继续支付(fù)账单提(tí)供长(zhǎng)期的确(què)定性(xìng),”耶伦强调。

  作(zuò)为非常规措施的一部(bù)分,财(cái)政部将暂停发行州(zhōu)和地方(fāng)政府债(zhài)券(quàn),这是一种(zhǒng)特殊(shū)用途国债,旨在帮助(zhù)它们遵守某些税收规(guī)定。耶(yé)伦(lún)表示,此举(jǔ)将“剥夺州和地方政府(fǔ)管(guǎn)理财政的一个重要工(gōng)具”。

  她再次提醒国会(huì)议员推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释处理(lǐ)债务上限的重要性,以免为时过(guò)晚(wǎn)。她表示(shì):“我们从过去的债务上限僵局(jú)中了(le)解到,等到最后一刻才(cái)暂停或提高债务上限(xiàn)可能会严重损害企业和消费者信心(xīn),提高(gāo)纳税(shuì)人的短期借贷成本,并对美国的(de)信用(yòng)评级(jí)产生负面影响。”如(rú)果不能提高债务(wù)上限,“将给美(měi)国家庭带(dài)来严重(zhòng)的(de)困难。”

  上个月,麦卡锡提出了一项法案(àn),提议将31.4万亿美元推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释>推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释的债务上(shàng)限提高1.5万(wàn)亿美元,同时限制联邦支(zhī)出。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=