绿茶通用站群绿茶通用站群

形容农村的词语有哪些成语,形容农村的词语有哪些四个字

形容农村的词语有哪些成语,形容农村的词语有哪些四个字 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相(xiāng)马(mǎ)原文及(jí)译文(wén)及(jí)寓意,九方皋相马原文译文(wén)启(qǐ)示是九方(fāng)皋相马出自《列子·说符》,指(zhǐ)在对待人、事(shì)、物的时(shí)候,要抓住本质(zhì)特征,不能为表(biǎo)面现象所迷惑,要能透过现象(xiàng)看到本质的。

  关于(yú)九方皋相马原文及(jí)译文(wén)及寓意,九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原文译(yì)文(wén)启(qǐ)示(shì)以(yǐ)及九方皋相(xiāng)马原(yuán)文及译(yì)文(wén)及(jí)寓意(yì),九(jiǔ)方皋相马原文译文及寓意,九方(fāng)皋相马原文译文启示,九方皋相马原文译文注释启示(shì),九方皋相(xiāng)马原文译文(wén)读音等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

九方皋(gāo)相马原文及译文及寓意,九方皋(gāo)相(xiāng)马原文译(yì)文启示(shì)

  九方皋相马出自《列(liè)子·说符》,指(zhǐ)在对待人(rén)、事、物的时候,要抓住本质特征,不能为表面现象所迷(mí)惑(huò),要能透过现象看到本质。九方皋相马原文

  秦穆(mù)公谓伯(bó)乐曰(yuē):“子之年(nián)长矣,子姓有可使(shǐ)求马者乎(hū)?”

  伯(bó)乐对曰:“良(liáng)马可(kě)形容筋骨(gǔ)相也。

  天下之(zhī)马(mǎ)者(zhě),若灭若没,若(ruò)亡若(ruò)失(shī)。

  若此者绝尘(chén)弥辙(zhé),臣(chén)之(zhī)子,皆(jiē)下才(cái)也,可告以良马(mǎ),不可告以(yǐ)天下(xià)之马也(yě)。

  臣有所与(yǔ)共担(dān)纆薪菜者,曰(yuē)九方皋,此其于马非臣之下也。

  请见之。

  ”

  穆(mù)公见之,使行求(qiú)马。

  三月而反(fǎn)报曰(yuē):“已得之矣,在沙丘(qiū)。

  ”穆公曰:“何(hé)马也(yě)?”对(duì)曰:“牝而黄。

  ”使(shǐ)人往取之,牡而骊。

  穆公不说。

  召伯(bó)乐而(ér)谓之曰:“败矣(yǐ)!子所使求马者,色物、牝(pìn)牡(mǔ)尚弗能知,又何马之能知也?”

  伯乐喟(kuì)然太息曰:“一至(zhì)于此乎!是乃其所以千万臣而无数者也。

  若皋之所(suǒ)观,天机也。

  得其(qí)精而忘(wàng)其粗,在其内而忘其(qí)外。

  见其所见,不见其所不见;

  视其(qí)所视,而遗其所不视。

  若(ruò)皋之相者,乃(nǎi)有(yǒu)贵(guì)乎马者也(yě)。

  ”

  马至,果天下之马也。

九方皋相马译文

  秦穆公对伯乐(lè)说:“您的(de)年(nián)纪大了,您的子侄中间有没(méi)有可(kě)以派去(qù)寻找好马的呢?”

  伯乐回答(dá)说:“一般的良(liáng)马是可以从外形容貌筋骨上观察出(chū)来的。

  天下难(nán)得的好马,是恍恍惚惚,好(hǎo)像有又好(hǎo)像(xiàng)没(méi)有的。

  这样的马跑起来(lái)像飞一(yī)样地快,而且尘土(tǔ)不扬(yáng),不留足迹。

  我的子侄们都是些才(cái)智低下(xià)的人,可(kě)以告诉他们(men)识别一般的良马的方法,不(bù)能(néng)告(gào)诉他们识别天(tiān)下难得(dé)的(de)好马的(de)方(fāng)法。

  有(yǒu)个曾经和我一(yī)起担柴挑菜的叫(jiào)九方皋(gāo)的(de)人,他观(guān)察识别天下难(nán)得(dé)的好马(mǎ)的本领绝不(bù)在我以下,请您接(jiē)见他。

  ”

  秦穆公接见了九方(fāng)皋,派他去寻(xún)找(zhǎo)好马。

  过了三个月,九方皋回来报告(gào)说:“我已经(jīng)在沙丘找到(dào)好马了(le)。

  ”秦穆(mù)公问道:“是匹(pǐ)什么样的(de)马呢?”九方皋回答(dá)说:“是匹黄色的母(mǔ)马。

  ”秦穆公派(pài)人(rén)去把(bǎ)那匹马牵来,一看,却是匹纯黑色的公(gōng)马。

  秦穆公(gōng)很不(bù)高(gāo)兴,把(bǎ)伯乐(lè)找来对他说:“坏(huài)了(le)!您(nín)所推荐的那个找好(hǎo)马的人,毛色公母都不(bù)知(zhī)道,他怎么能懂得什(shén)么是好马,什么(me)不是(shì)好(hǎo)马呢?”

  伯乐长叹(tàn)了一声,说道(dào):“九方皋相马(mǎ)竟然达到(dào)了(le)这(zhè)样的境(jìng)界吗?这正是他(tā)胜过我(wǒ)千万(wàn)倍(bèi)乃至无数倍的地方!九方皋他所(suǒ)观察地是(shì)马的天赋的内(nèi)在素质(zhì),深(shēn)得它的精(jīng)妙,而忘记了(le)它的粗糙之处(chù);

  明悉它的内(nèi)部(bù),而忘记了它的外表。

  九方皋只看(kàn)见(jiàn)所需(xū)要看(kàn)见的(de),看不见(jiàn)他(tā)所不需(xū)要看见的;

  只(zhǐ)观察他所需要观(guān)察的,而遗漏了他所不需要(yào)观形容农村的词语有哪些成语,形容农村的词语有哪些四个字(guān)察的。

  像(xiàng)九方(fāng)皋这样(yàng)的相马(mǎ),包含着(zhe)比相(xiāng)马(mǎ)本身价值更高的道理哩!”

  等到把那匹马牵回驯养使用,事实证明,它(tā)果(guǒ)然是一匹天下难得(dé)的好马。

九方皋相马文言文(wén)翻译和(hé)寓意(yì)

   九方皋相马文言文告诉我们(men)看问(wèn)题要(yào)抓住(zhù)事物本质,不能为(wèi)表面现弯扒象所迷惑。

  下面(miàn)为大家整理了九方皋(gāo)相马文言文(wén)翻(fān)译和寓意,供大家(jiā)参考。

《九方皋相马》文言文翻译

   秦穆公召见伯乐说:“您的年纪(jì)大了!您(nín)的家(jiā)族中有(yǒu)谁能够继承您寻(xún)找(zhǎo)千里(lǐ)马呢(ne)?”

   伯乐回答道(dào):“对于一般的良马,可以(yǐ)从其外表上、筋骨上(shàng)观察得(dé)出来(lái)。

  而那天下难得的(de)千(qiān)里马,好(hǎo)像是若有若无,若隐若现。

  像这(zhè)样的(de)马奔(bēn)跑(pǎo)起(qǐ)来,让(ràng)人看不到飞扬的尘土,寻不着它奔(bēn)跑的足蹄印儿。

  我的孩子们(men)都是才能低下的(de)人(rén),对于好马的(de)特征,我可(kě)以告诉他们,对于千(qiān)里马的特征,那只能意会,不可(kě)言传,仅(jǐn)凭自己相(xiāng)马的(de)经验来(lái)判(pàn)断,他们是无法(fǎ)掌(zhǎng)握的。

  不过(guò),在过去(qù)同我一(yī)起挑(tiāo)过(guò)菜、担过柴的(de)人(rén)当中,有一个(gè)名叫(jiào)九方皋的人,他的(de)相马技术不在我之(zhī)下(xià),请(qǐng)大王召见他吧。

  ”

   于(yú)是(shì)秦穆(mù)公便(biàn)召见了九方皋,叫他到各地去寻(xún)找千里马。

   九方皋到各处寻找了三个月后,回来报(bào)告说:“我(wǒ)已经在(zài)沙丘找到好马了(le)。

  ”秦穆公问:“那是什么样(yàng)的(de)马呢(ne)?”九方皋回答:“那(nà)是(shì)一匹黄色的母马。

  ”

   于是秦穆公派(pài)人去取,却是(shì)一匹黑色的公马(mǎ)。

  这(zhè)时(shí)候秦穆公(gōng)很不(bù)高兴(xīng),就把(bǎ)伯(bó)乐(lè)叫来,对他(tā)说:“坏(huài)了!您推荐的人连马的毛(máo)色与公(gōng)母(mǔ)都分埋宴昌(chāng)辨不出来,又怎么能认识出千里(lǐ)马(mǎ)呢(ne)?”

   伯乐(lè)这时长叹一声说(shuō)道(dào):“九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)竟(jìng)然达到了这样的境界!他真是高(gāo)出我千万倍(bèi)。

  像九方皋看到的(de)是马的天赋(fù)和内(nèi)在素质(zhì)。

  深得它的精(jīng)妙,而忘记(jì)了它的粗糙之处;明悉(xī)它的内部,而(ér)忘记了它的外表。

  九(jiǔ)方皋只看见(jiàn)所需要看见的(de),看(kàn)不见他所(suǒ)不需要看见的(de);只(zhǐ)视察(chá)他所需要视察的(de),而遗(yí)漏了(le)他所不需要观察的。

  九方皋相马(mǎ)的价值(zhí),远远(yuǎn)高(gāo)于千里马的价值(zhí)!”

   把马从(cóng)沙丘(qiū)取回(huí)来(lái)后,果然是名不虚(xū)传的、天下(xià)少有的千里马。

文言(yán)文原文

   秦(qín)穆公谓伯(bó)乐曰:“子之年长矣,子姓有(yǒu)可使求马(mǎ)者乎?”

   伯(bó)乐(lè)对(duì)曰:“良(liáng)马(mǎ)可形容筋骨相(xiāng)也。

  天下(xià)之马,若灭若没,若(ruò)亡若失。

  若此者绝尘弭辙。

  臣之祥敬(jìng)子,皆(jiē)下才也,可告(gào)以良马,不可告以天下(xià)之(zhī)马也。

  臣(chén)有所与共担纆薪菜者,有(yǒu)九方皋(gāo),此其于马非臣之(zhī)下也,请(qǐng)见之。

  ”

   穆(mù)公见之,使行求马(mǎ)。

  三(sān)月而反报曰(yuē):“已得之矣,在沙(shā)丘。

  ”

   穆(mù)公(gōng)曰:“何马也?”对曰(yuē):“牝(pìn)而黄。

  ”

   使人往取之(zhī),牡(mǔ)而(ér)骊。

  穆公不说(shuō),召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马(mǎ)者,色物、牝牡尚(shàng)弗能(néng)知(zhī),又何马之(zhī)能知(zhī)也(yě)?”

   伯乐喟然(rán)太息曰(yuē):“一至于此(cǐ)乎(hū)!是乃其所(suǒ)以千万臣(chén)而无数者也(yě)。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而(ér)忘其粗,在(zài)其(qí)内而忘其外。

  见其所(suǒ)见,不见(jiàn)其(qí)所不见;视其所视,而遗其(qí)所(suǒ)不视。

  若(ruò)皋之相(xiāng)者(zhě),乃(nǎi)有贵乎马者也。

  ”

   马至(zhì),果天下之马也。

《九方皋相马》的寓意(yì)

   九方皋相马寓指在对待人、事、物的时候,要抓住本质(zhì)特征,不能为表面现象(xiàng)所迷(mí)惑,要能透过现(xiàn)象看(kàn)到(dào)本质。

  出自《列子(zi)·说符》。

   《列(liè)子》是中国(guó)古代思想文(wén)化史上著名的典籍,属于诸家学派著(zhù)作(zuò),是一部智(zhì)慧(huì)之书,它能开启人们心(xīn)智,给人以启示,给人以智慧。

   《列子(zi)》是(shì)列子(zi)、列子(zi)弟子以及列子后(hòu)学著作(zuò)的汇(huì)编。

  全书八篇,一百四十章,由哲(zhé)理散文、寓言故事、神话(huà)故事、历史故事组成。

  而基(jī)本上则以寓言形式来(lái)表达精微的(de)哲理。

  共有神(shén)话、寓言故(gù)事(shì)一百零二个。

  如《黄(huáng)帝篇》有十九(jiǔ)个,《周(zhōu)穆王篇》有十一个,《说符篇(piān)》有三十个。

  这些神话、寓言故事和(hé)哲理散文,篇篇闪烁着智慧的光芒。

  九方皋相马(mǎ)原(yuán)文及译文(wén)及(jí)寓(yù)意(yì),九方皋相马原文(wén)译文启(qǐ)示是(shì)九方皋(gāo)相马出自《列子·说(shuō)符》,指(zhǐ)在对待人、事、物(wù)的时候,要抓住本质特(tè)征(zhēng),不能(néng)为(wèi)表面现(xiàn)象(xiàng)所迷惑(huò),要能透过(guò)现(xiàn)象看到(dào)本(běn)质的。

  关于九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原(yuán)文及(jí)译文(wén)及寓意,九方皋相马原文译文启(qǐ)示(shì)以及九方皋相马原文及译文及(jí)寓意(yì),九方皋(gāo)相马(mǎ)原文(wén)译文及(jí)寓意,九方皋相马(mǎ)原(yuán)文译文启示,九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)原文译文注释启示,九方(fāng)皋相马(mǎ)原文译(yì)文读音等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

九方皋相马原文及译文及寓(yù)意,九方皋相马(mǎ)原(yuán)文译文启示(shì)

  九方皋相马出自《列子·说符》,指在对待人、事、物(wù)的时候,要抓住本(běn)质特征,不能为表面现象所(suǒ)迷惑(huò),要能透过现(xiàn)象看到本质。九方皋相马原文

  秦穆公谓伯乐(lè)曰(yuē):“子之(zhī)年长矣,子姓(xìng)有可使(shǐ)求马者乎?”

  伯乐(lè)对(duì)曰:“良马可形(xíng)容筋骨相(xiāng)也(yě)。

  天下(xià)之马者,若灭若没,若亡若(ruò)失。

  若此者(zhě)绝尘(chén)弥辙,臣之(zhī)子,皆(jiē)下(xià)才(cái)也(yě),可告以良马,不可告以(yǐ)天下之马也(yě)。

  臣(chén)有所与共担纆薪(xīn)菜者,曰九方(fāng)皋,此其于(yú)马(mǎ)非臣之下也(yě)。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使行求马。

  三(sān)月而(ér)反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄(huáng)。

  ”使人往(wǎng)取之,牡而骊。

  穆(mù)公不(bù)说。

  召(zhào)伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马(mǎ)者,色物、牝牡尚弗(fú)能知,又何马之能知也?”

  伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃(nǎi)其所(suǒ)以千(qiān)万(wàn)臣而无数者也。

  若皋之所观,天机(jī)也。

  得其精而忘(wàng)其粗,在其内而忘其外(wài)。

  见(jiàn)其所(suǒ)见(jiàn),不见(jiàn)其所不见;

  视其所视(shì),而遗其所不视(shì)。

  若皋之相者,乃有贵(guì)乎马(mǎ)者也。

  ”

  马至,果天下(xià)之马也。

九方(fāng)皋相马译(yì)文(wén)

  秦穆(mù)公(gōng)对伯乐说:“您的年纪(jì)大了,您的子(zi)侄中间有没有可以派(pài)去(qù)寻(xún)找(zhǎo)好马的呢?”

  伯乐回答说:“一般(bān)的良马(mǎ)是可(kě)以从外形容(róng)貌(mào)筋(jīn)骨上(shàng)观察出来(lái)的(de)。

  天下难得的好马,是(shì)恍(huǎng)恍惚惚,好(hǎo)像有又好像(xiàng)没有的(de)。

  这样的(de)马跑(pǎo)起(qǐ)来像飞(fēi)一(yī)样(yàng)地快,而且尘土不扬,不(bù)留(liú)足迹。

  我的子(zi)侄(zhí)们(men)都(dōu)是些才智低(dī)下的人(rén),可以告诉(sù)他们识别一般的良马(mǎ)的方法,不能告诉(sù)他们识别天下难得的好马的方(fāng)法。

  有个曾(céng)经和我一(yī)起担(dān)柴挑菜的叫九方皋的人,他观(guān)察(chá)识别天下难(nán)得的好马(mǎ)的本领绝不(bù)在(zài)我以(yǐ)下,请您接(jiē)见(jiàn)他(tā)。

  ”

  秦(qín)穆(mù)公接见了九方皋,派他去(qù)寻找好(hǎo)马。

  过了三个月,九方(fāng)皋回来报(bào)告说:“我已(yǐ)经在沙丘找到好(hǎo)马了。

  ”秦穆(mù)公问(wèn)道:“是匹(pǐ)什(shén)么(me)样的马(mǎ)呢?”九方(fāng)皋回答说:“是匹(pǐ)黄色(sè)的母马。

  ”秦穆(mù)公派人去把(bǎ)那(nà)匹马牵来,一(yī)看,却是匹纯(chún)黑色的公马。

  秦穆公很不高(gāo)兴,把伯乐找来(lái)对他说:“坏了!您所推(tuī)荐(jiàn)的那个找好马的(de)人,毛色(sè)公(gōng)母(mǔ)都不知道,他怎么能懂得(dé)什么是好马,什么不(bù)是好(hǎo)马呢?”

  伯乐长(zhǎng)叹了一声,说道:“九方皋(gāo)相马(mǎ)竟然达到了这(zhè)样的(de)境界吗?这正是他胜过我千万倍乃至无数倍的地方!九方皋他(tā)所观(guān)察地(dì)是马(mǎ)的天赋的(de)内在素质,深得(dé)它的(de)精妙(miào),而忘(wàng)记了它(tā)的粗糙之(zhī)处(chù);

  明悉(xī)它的(de)内(nèi)部,而忘记了它(tā)的外表。

  九(jiǔ)方皋只看见(jiàn)所需要看见的,看不见他(tā)所(suǒ)不需要(yào)看见的;

  只观察他(tā)所需(xū)要观察(chá)的,而遗漏了他所不需要观察的。

  像九方皋这(zhè)样(yàng)的相马,包含着比相马(mǎ)本身价值更高的道理哩!”

  等到把那(nà)匹(pǐ)马牵回驯养使用,事实证(zhèng)明(míng),它果然(rán)是一(yī)匹天下难得的好马。

九方皋相马文言(yán)文翻译和寓意

   九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)文(wén)言文告诉我们(men)看问题要抓(zhuā)住事物本(běn)质,不能为表(biǎo)面(miàn)现弯扒象所迷惑。

  下面为大家整理了(le)九方皋相马文言文(wén)翻译(yì)和寓意,供大家(jiā)参考。

《九方(fāng)皋相(xiāng)马》文言(yán)文(wén)翻(fān)译

   秦穆(mù)公召(zhào)见伯乐说:“您的年纪大(dà)了(le)!您的家族(zú)中有谁能(néng)够继(jì)承您寻找(zhǎo)千(qiān)里马(mǎ)呢?”

   伯乐回(huí)答道:“对于一般(bān)的良马,可以从其外表上、筋骨上观察得(dé)出来(lái)。

  而(ér)那(nà)天下(xià)难得的千(qiān)里(lǐ)马,好像是若有(yǒu)若无,若隐(yǐn)若现。

  像这样的马(mǎ)奔跑起来(lái),让(ràng)人看不到飞扬的尘土(tǔ),寻(xún)不着它奔跑的足蹄印儿。

  我的孩子们都(dōu)是才能低下的人,对于(yú)好马的特征(zhēng),我可(kě)以告诉他们,对于千里马的特征,那(nà)只能意(yì)会,不可言传,仅(jǐn)凭自(zì)己相(xiāng)马的经(jīng)验(yàn)来(lái)判断,他们是(shì)无法(fǎ)掌握的。

  不过(guò),在(zài)过(guò)去同我(wǒ)一起挑过菜、担过柴的(de)人当(dāng)中,有(yǒu)一(yī)个(gè)名(míng)叫九方皋的(de)人,他的相马技术不在(zài)我(wǒ)之(zhī)下,请(qǐng)大(dà)王召(zhào)见他(tā)吧。

  ”

   于是秦穆(mù)公便召(zhào)见了九方皋,叫(jiào)他(tā)到各(gè)地去(qù)寻找千里马。

   九方皋到各处寻找了三个月后(hòu),回来报告说:“我已经(jīng)在沙丘(qiū)找到好马了。

  ”秦(qín)穆(mù)公问:“那是什么样的马呢?”九方(fāng)皋回答:“那是一匹黄色的母马。

  ”

   于(yú)是秦(qín)穆(mù)公(gōng)派人去取,却是一(yī)匹黑色(sè)的(de)公(gōng)马(mǎ)。形容农村的词语有哪些成语,形容农村的词语有哪些四个字>

  这(zhè)时候秦穆公很不高兴,就把(bǎ)伯乐叫(jiào)来,对他说:“坏(huài)了!您推荐的(de)人连马的(de)毛色与公(gōng)母都分埋宴昌辨(biàn)不出来,又怎么能(néng)认(rèn)识出千里马呢?”

   伯乐(lè)这时长(zhǎng)叹一声说道(dào):“九方(fāng)皋相(xiāng)马竟然(rán)达到了(le)这样的境(jìng)界(jiè)!他真是高出我千万倍。

  像九方皋看(kàn)到的是马的天赋(fù)和内在素质(zhì)。

  深得它(tā)的精妙,而忘记了(le)它的粗糙之处;明(míng)悉它的内(nèi)部,而忘记了它的外表(biǎo)。

  九方(fāng)皋(gāo)只看见(jiàn)所需要看(kàn)见(jiàn)的,看不见他所不需要看见的;只(zhǐ)视察他所需(xū)要(yào)视察的,而遗漏了(le)他所(suǒ)不(bù)需要观察的。

  九方皋相马的(de)价(jià)值,远远高于(yú)千里(lǐ)马(mǎ)的(de)价值!”

   把马从沙丘取回来后(hòu),果然是名不虚传的、天(tiān)下少(shǎo)有的千里马。

文(wén)言(yán)文原(yuán)文

   秦穆公谓伯乐曰:“子之年(nián)长矣,子(zi)姓有可使求马者乎?”

   伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。

  天下(xià)之马(mǎ),若灭若没(méi),若(ruò)亡若失(shī)。

  若此者(zhě)绝尘弭辙。

  臣之祥敬(jìng)子(zi),皆下才也,可(kě)告以良(liáng)马(mǎ),不(bù)可告(gào)以天下(xià)之马也。

  臣(chén)有所与共(gòng)担纆(mò)薪菜者,有九方(fāng)皋,此其(qí)于马非臣之下也,请见之。

  ”

   穆公见(jiàn)之,使行求马(mǎ)。

  三(sān)月而反(fǎn)报曰:“已得之(zhī)矣,在(zài)沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆(mù)公不说,召伯乐而谓之曰:“败(bài)矣!子所使求马(mǎ)者,色物(wù)、牝牡(mǔ)尚(shàng)弗能知,又何(hé)马之能知也?”

   伯乐(lè)喟然太(tài)息(xī)曰:“一至于(yú)此乎!是(shì)乃(nǎi)其所以千万臣而无(wú)数者也(yě)。

  若皋之所观,天(tiān)机也。

  得其精而忘(wàng)其粗,在其内而忘其外(wài)。

  见其所(suǒ)见,不见其所(suǒ)不见;视(shì)其(qí)所视,而遗其所(suǒ)不视。

  若皋(gāo)之相者(zhě),乃有贵乎马者(zhě)也。

  ”

   马至(zhì),果天下之马(mǎ)也。

《九方皋相马(mǎ)》的寓意

   九方皋相马寓指在对(duì)待人、事、物的(de)时候,要抓住本质特征,不能为表面现象所迷惑(huò),要能透过现(xiàn)象看到本质。

  出自《列子·说符》。

   《列(liè)子》是中国古代思想文化史上(shàng)著(zhù)名的典(diǎn)籍,属于诸家学派著作,是一部智(zhì)慧之书,它(tā)能开(kāi)启人们心智,给人以启(qǐ)示,给人以智慧。

   《列子(zi)》是(shì)列子(zi)、列子(zi)弟子以及列(liè)子(zi)后(hòu)学著(zhù)作的汇编。

  全书八篇,一百(bǎi)四十章,由哲(zhé)理散文、寓言故事、神话故事、历(lì)史故事组成(chéng)。

  而基本上则以寓言形式来表(biǎo)达精微的哲理。

  共有神话(huà)、寓言故事一百零二个。

  如《黄(huáng)帝篇》有十(shí)九个,《周穆王篇》有十(shí)一个,《说(shuō)符(fú)篇》有三十个。

  这些神话、寓言(yán)故(gù)事(shì)和哲理散文,篇篇闪(shǎn)烁(shuò)着智慧(huì)的光芒。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 形容农村的词语有哪些成语,形容农村的词语有哪些四个字

评论

5+2=