绿茶通用站群绿茶通用站群

向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害

向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人(rén),是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富(fù)裕的(de)。

  关于(yú)于令仪不(bù)责(zé)盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害不(bù)责盗古文翻译以(yǐ)及(jí)于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)文向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害言(yán)文翻(fān)译卒为良(liáng)民(mín),于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)古文翻(fān)译(yì),于(yú)令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗全(quán)文意(yì)思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性(xìng)格特点等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:<向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害/p>

于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意(yì)的(de),为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子们抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做(zuò)生(shēng)意的人,为人(rén)忠厚,不损人利(lì)已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到(dào)他(tā)家行(xíng)盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷(qióng)逼(bī)的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回答说:“有十(shí)贯铜钱就足够买(mǎi)食物(wù)及(jí)衣服了。

  ”令(lìng)仪(yí)按照他要求的(de)数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来(lái),盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧(kuì),最后成(chéng)为(wèi)良民(mín)。

  乡里的人们,都称道于令仪(yí)是名善(shàn)士。

  于令仪(yí)挑选出一些优(yōu)秀(xiù)的子侄(zhí)辈,建(jiàn)立(lì)学堂并(bìng)聘请有名(míng)的儒士来教导他们他(tā)的儿子(zi)于伋,侄儿于(yú)杰与于效(xiào),后来(lái)都(dōu)相继(jì)考中(zhōng)了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望(wàng)族。

于令仪不(bù)责盗原文(wén)

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家(jiā)颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕,盗入(rù)其家(jiā),诸(zhū)子禽(qín)之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之,其欲(yù)与(yǔ)之(zhī)。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留(liú)之(zhī),至明使(shǐ)去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他(tā)为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人(rén),晚年(nián)时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行(xíng)窃,被他的(de)几个儿子逮住了(le),发现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问(wèn)他说:“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么(me)苦(kǔ)衷要做(zuò)贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于(yú)令(lìng)仪再问(wèn)他想要什么东西(xī),小(xiǎo)偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他(tā)。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又(yòu)叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感(gǎn)惭(cán)愧(kuì),后(hòu)来终于成了善良的人。

  邻居(jū)乡里都称(chēng)令仪是好(hǎo)人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于(yú)令(lìng)仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔,何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害

评论

5+2=