<厦门是几线城市呢strong>无异于饮鸠(jiū)止渴?饮鸠止渴(kě)不符合使用资源(yuán)理(lǐ)念的。关(guān)于无异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴以及无异于饮鸠止渴(kě),饮鸠止(zhǐ)渴能到达(dá)意图吗,饮鸠止渴(kě)告知咱们,饮鸠(jiū)止渴不可(kě)取,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴告知咱们的道(dào)理等问题,农商网将为你收拾以下的(de)日子(zi)常(cháng)识:
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓言故事吗
是的,饮鸠止渴是(shì)寓言故事(shì)的。
是的(de),饮鸠止渴是一个寓(yù)言故事。最(zuì)早出自于希腊(là)《伊索寓(yù)言·生金蛋的鸡》。
故(gù)事中,人们为(wèi)了(le)得到鸡(jī)蛋,不(bù)吝把鸡杀了。成果(guǒ)发现,鸡与(yǔ)其他(tā)鸡彻底相同。这个故事(shì)的涵义是贪(tān)心眼前的优(yōu)点而不管(guǎn)长远利益。成语“饮鸠(jiū)止渴”由此引申(shēn)出来。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠止(zhǐ)渴不符合使用资源理念(niàn)。
饮鸠止渴会损坏鸡(jī)的繁衍,不利于可持续(xù)发展,因而不符合合理使(shǐ)用资(zī)源理念。
合理(lǐ)使(shǐ)用资源理念应该是物(wù)尽其用,是指根(gēn)据不同资源的特色发(fā)挥其最大的使用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)指(zhǐ)为了要(yào)得到(dào)鸡蛋(dàn),不吝(lìn)把鸡(jī)杀了(le),比方贪心眼前(qián)的优点(diǎn)而不(bù)管(guǎn)长远利益(yì)。
该(gāi)成语为(wèi)连动(dòng)式结构,含贬义(yì),厦门是几线城市呢在句中一般作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、定语。
滥(làn)伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短(duǎn)语(yǔ)汉英对应翻译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或(huò)许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介(jiè)词(than)+ 介词宾语(动名词(cí)短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了