绿茶通用站群绿茶通用站群

behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗

behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译是于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译:于令(lìnbehaviour可数吗,behaviour是可数名词吗g)仪是曹州人,是做(zuò)生(shēng)意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻(fān)译卒为(wèi)良民(mín),于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻(fān)译,于令(lìng)仪(yí)不责盗全文意思,于令仪不责(zé)盗(dào)于令仪(yí)的性格特点(diǎn)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于(yú)令仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意的(de),为人忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人到(dào)他家行盗(dào),于令仪(yí)的儿子们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿(ér)子。

于(yú)令仪不责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来(lái)很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要做(zuò)小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回(huí)答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了(le)他。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊(jīng)恐,令仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着(zhe)十贯铜钱回(huí)家,我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮(liàng)才打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭(cán)愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们(men),都称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出(chū)一些优秀的子(zi)侄辈(bèi),建立学堂(táng)并(bìng)聘请(qǐng)有名的儒士来教导他们(men)他的儿(ér)子于伋,侄儿于杰与于效,后来(lái)都(dōu)相继考中了进士,后来,他(tā)们于(yú)家是曹南(nán)一带的(de)名门望(wàng)族(zú)。

于令仪不责(zé)盗原(yuán)文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸(zhū)子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍(shě)子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士(shì)第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。

于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令(lìng)仪的商(shāng)人,他(tā)为人忠(zhōng)厚(hòu)不得罪人(rén),晚(wǎn)年(nián)时(shí)的家(jiā)道非常(cháng)富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上(shàng),一(yī)名小偷侵入他家中行(xíng)窃(qiè),被他的几个儿(ér)子逮住(zhù)了,发现原来是(shì)邻居(jū)的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很(hěn)少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫(pín)困(kùn)所迫罢了。

  ”燃(rán)差(chà)尘于(yú)令仪(yí)再问(wèn)他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住(zhù)他(tā),小偷大为恐(kǒng)庆世惧(jù)。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上带着十贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐怕你会(huì)被(bèi)人(rén)追问的,留下(xià)钱(qián)财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子(zi)擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得(dé)十千足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。

  留之(zhī),至明(míng)使去。

  "盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为(wèi)善(shàn)士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗

评论

5+2=