绿茶通用站群绿茶通用站群

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义

  怀(huái)瑾握瑜,嘉言懿(yì)行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含(hán)义是“嘉言懿行,怀(huái)瑾握瑜”意思是指有益(yì)的言论和(hé)高尚的行为,比喻人具(jù)有纯洁高尚的品德的(de)。

  关于怀瑾握瑜,嘉(jiā)言(yán)懿行(xíng),嘉言懿(yì)行 怀瑾握(wò)瑜含义以及怀(huái)瑾握瑜(yú),嘉言懿行,君子如珩,羽衣昱耀的(de)寓意,嘉言懿行 怀瑾握(wò)瑜含(hán)义(yì),类(lèi)似于(yú)嘉(jiā)言(yán)懿行,怀瑾握(wò)瑜取名(míng)的成语(yǔ),嘉言(yán)懿行(xíng)是什么意思?等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

怀瑾握(wò)瑜,嘉言(yán)懿行(xíng),嘉言懿行 怀瑾握瑜含义

  “嘉言懿行,怀瑾握瑜”意(yì)思是指有益的言论和高尚(shàng)的(de)行(xíng)为,比喻人具有(yǒu)纯洁高尚的(de)品德。

  “嘉(jiā)言懿行(xíng)”出自宋·朱(zhū)熹(xī)《朱子全(quán)书(shū)·学五》:“见(jiàn)人嘉(jiā)言善行(xíng),则敬慕(mù)而记(jì)录之。

  ”“怀瑾握瑜(yú)”出自(zì)战国·楚·屈原《楚辞(cí)·九章(zhāng)·怀沙》:“怀瑾握瑜兮(xī),穷不知所示。

  ”1、“怀瑾握瑜”的(de)近义词:高风亮节解(jiě)释:高风:高尚(shàng)的品格;

  亮节:坚(jiān)贞的节(jié)操。

  形容道德(dé)和(hé)行(xíng)为都很高尚(shàng)。

  出自宋·胡仔(zǎi)《苕溪渔隐从话后集》卷一:“余谓渊(yuān)明高(gāo)风峻(jùn)节,固已(yǐ)无(wú)愧于四皓,然犹仰慕之,尤(yóu)见(jiàn)其好贤尚友之情(qíng)也(yě)。

  ”陶渊明的高风亮(liàng)节,本(běn)来(lái)就已经无愧于商山四皓了(le),还那样仰慕他们,尤其向往他们喜欢贤(xián)才(cái)崇(chóng)尚友(yǒu)谊的(de)情状。

  语法:联合式;

  作主语、宾语(yǔ)、定语(yǔ);

  含褒义,形容道德(dé)和行为很高尚。

  2、“怀瑾握瑜”的(de)反义词:厚颜无耻解释:颜:脸(liǎn)面。

  指(zhǐ)人脸皮(pí)厚,不知(zhī)羞耻。

  出自战国(guó)·孔(kǒng)子(zi)《诗经·小(xiǎo)雅·巧(qiǎo)言(yán)》:“巧言(yán)如簧,颜之厚矣。

  ”花言巧语如丝簧,脸皮真厚太无耻(chǐ)。

  语法:联(lián)合式(shì);

  作宾语、状(zhuàng)语;

  含贬义。

怀瑾(jǐn)握瑜嘉言懿行(xíng)什么意思

  

<推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释p>  嘉、懿:善、美。

  有教(jiào)育(yù) 意(yì)义(yì) 的好 言语(yǔ) 和好行为。

  

  成语出处: 《尚书·大禹谟》:“若允(yǔn)兹, 嘉言 罔攸伏(fú),野无遗贤(xián),万邦贤宁。

  ”宋·朱(zhū)熹《朱子全书·学五(wǔ)》:“见人嘉言 善行(xíng) ,则敬慕而记录之。

  ”

  成语例(lì)句: 这部书叫《帝鉴图说》, 出于 明(míng)朝张(zhāng) 居(jū)正 的手笔,辑录历代贤主(zhǔ)的 嘉(jiā)言(yán)懿行(xíng)推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

  

  注(zhù)音: ㄐㄧㄚ ㄧ伏迟(chí)ㄢˊ ㄧˋ ㄒㄧㄥˊ

  嘉言懿行的(de)近(jìn)义(yì)词: 瑰(guī)意琦行(xíng) 卓越的思想和不(bù)平(píng)凡(fán)的行为。

   战(zhàn)国 楚(chǔ) 宋玉含厅察 《对楚王问》:“夫圣(shèng)人瑰意琦行,超(chāo)然独处。

  ” 章炳麟

  嘉言懿行的反义(yì)词: 污言秽行 为非(fēi)作歹(dǎi) 做违(wéi)法的事,做(zuò)令人痛恨的事(shì)你(nǐ)待为非作歹,瞒心昧己(jǐ),终久是不牢坚我说的是好话,不(bù)过(guò)叫你心里留神,并

  成语语(yǔ)法: 联合(hé)式;作主语(yǔ)、宾语(yǔ);指有益的言论和(hé)高(gāo)尚的(de)行为

  常(cháng)用程度: 常用成(chéng)语

  感情.色(sè)彩(cǎi): 褒义成语

  成语结构: 联合式(shì)成语

  产生年(nián)代: 古代成(chéng)语

  英语翻译: fine words and lofty deeds

  读音注意: 懿(yì),不能(néng)读作“zī”;行,谈(tán)茄(jiā)不能读作“hánɡ”。

  

  写法(fǎ)注意: 嘉,不(bù)能(néng)写(xiě)作“佳(jiā)”;懿,不能写作(zuò)“义”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=