岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先(xiān)人志(zhì)邪的翻(fān)译英文是(shì)岂汝先人志邪意思是这难道是你死(sǐ)去的父亲的心(xīn)意吗的。
关(guān)于岂汝先人志邪(xié)的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文(wén)以及岂汝先人志(zhì)邪的翻译(yì)是什么,岂汝先人志邪的翻译现代文,岂汝先人志邪(xié)的翻译英文,岂(qǐ)汝先人志邪(xié)的翻译(yì)的岂(qǐ)是什么意思,岂汝先人(rén)志邪(xié)的(de)翻译的岂等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
岂汝(rǔ)先人(rén)志邪的翻译是(shì)什么(me),岂汝先(xiān)人志(zhì)邪的翻(fān)译英(yīng)文
岂汝先人志邪意思(sī)是这难道是你死去的父亲(qīn)的心意吗。
此(cǐ)句(jù)出自文言(yán)文《碎金鱼》:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁(rén)化而专一夫之伎,岂汝先人(rén)志邪?”《碎金鱼》出(chū)自(zì)《宋史(shǐ)》,讲(jiǎng)述了宋(sòng)代陈(chén)尧(yáo)咨驻守荆南的(de)故事。
《宋史》是二十四史之一,收(shōu)录于《四库全书》。
于(yú)元末至正三年(1343年(nián))由丞相脱脱和(hé)阿鲁图先后主持(chí)修撰(zhuàn)。
岂汝先人(rén)志(zhì)邪的翻(fān)译(yì)是什么?
岂汝先人志(zhì)邪意思难道(dào)是(shì)你死去的父亲(qīn)的(de)心(xīn)意吗。
出自《碎金鱼》一文,作(zuò)者是(shì)脱脱,阿鲁图(tú)。
全文:陈尧(yáo)咨善(shàn)射(shè),百发百中,世以为神(shén),常自号曰“小由基”。
及守荆南回,其母冯夫人(rén)问(wèn):“汝(rǔ)典郡有何(hé)异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐(zuò)客12是什么意思罔不(bù)叹(tàn)服(fú)。
”母曰(yuē):“汝父教(jiào)汝以忠(zhōng)孝辅国(guó)家,今汝不务行(xíng)仁(rén)化而专(zhuān)一夫之伎,岂汝先(xiān)人志(zhì)邪?”杖之(zhī),碎其金鱼。
译文:陈晓咨擅(shàn)长于射箭,百发百中,世人(rén)把他当(dāng)作(zuò)神射手,(并态芹陈晓咨)常闭悉常自称为“小由基(jī)”。
等到驻守荆南回到家中(zhōng),他的母亲冯夫(fū)人问(wèn)他(tā):“你掌管(guǎn)郡务有什么新政?“陈晓(xiǎo)咨说:“荆南位处要(yào)冲,白天有宴会(huì),每(měi)次我(wǒ)用射箭来取乐,绝(jué)毕在坐的人(rén)没有(yǒu)不(bù)叹服的。
”
他的母(mǔ)亲说:“你(nǐ)的父亲教你要(yào)以忠(zhōng)孝来(lái)报效国家(jiā),而今你不致于施行仁化(huà)之政却专注(zhù)于(yú)个人的射箭技艺,难道是你死去(qù)的父亲的心意吗?”。
用棒子(zi)打(dǎ)他,摔碎了(le)他的金鱼配饰。
故事人物简介
陈(chén)尧咨,宋真宗咸平三(sān)年(1000)庚子科状(zhuàng)元(yuán)。
其(qí)兄陈尧叟,为宋(sòng)太宗端拱二年(989年(nián))状(zhuàng)元。
两人(rén)为(wèi)中国科举史上的(de)兄弟状(zhuàng)元,倍受世(shì)人称颂。
陈尧咨(zī)工(gōng)书法(fǎ),尤善隶(lì)书。
其射技超群,曾以钱币为的,一(yī)箭穿孔而(ér)过(gu12是什么意思ò)。
陈尧咨卒后,朝廷加赠他太(tài)尉官衔,赐谥号"康肃"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了