绿茶通用站群绿茶通用站群

中国欠别国钱吗

中国欠别国钱吗 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋以为期句式特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状语后(hòu)置句(jù)的。

  关于秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期句式判断以及(jí)秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式主(zhǔ)谓宾(bīn),秋以为(wèi)期(qī)句(jù)式判断,秋(qiū)以为期句式(shì)及翻译,秋以为期句式结构等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句(jù)式判断

  倒装句(jù)中(zhōng)的状(zhuàng)语后(hòu)置(zhì)句。

  “秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为期”。

  将(jiāng)子无(wú)怒(nù),秋以(yǐ)为期:请你不要生怨气,以秋天为期(我等你)。

氓的词类活用

  ①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容(róng)词作动词)

  ②(二三)其德:经常改变(数词(cí)作动词)

  ③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)

  ④三岁(suì)食(贫):贫困的生活(形容(róng)词作名(míng)词)

  ⑤士(shì)(贰(èr))其行:不专一,有(yǒu)二(èr)心(数词作动词)

氓节(jié)选(xuǎn)

  原文

  氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。

  匪(fěi)来贸丝,来(lái)即我(wǒ)谋(móu)。

  送子涉淇,至于顿丘。

  匪我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒。

  将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期。

  翻译

  憨厚农家小伙子,怀抱布匹(pǐ)来(lái)换丝(sī)。

  其实不是真换(huàn)丝,找个机会(huì)谈婚事。

  中国欠别国钱吗送郎送过(guò)淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。

  不是我(wǒ)愿(yuàn)误(wù)佳期,你无(wú)媒人失(shī)礼(lǐ)仪(yí)。

  望(wàng)郎休要发脾气,秋(qiū)天到(dào)了来迎(yíng)娶。

秋(qiū)以为期(qī)是(shì)什么句式?

  是(shì)宾语前(qián)置。

  “秋”是“以”的宾语(yǔ),正常(cháng)语序为“以秋为期(qī)”。

  出自先秦(qín)佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒(méi)。

  将子(zi)无怒(nù),秋以为期(qī)。

  ”

  译文:并非我要(yào)拖延约定的婚期而(ér)不肯嫁,是因为你没有找好媒人。

  请郎君不(bù)要生气,秋天到了来迎娶。

  扩展资料(liào)

  《卫风(fēng)·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之(zhī)口,率真(zhēn)地述说了其情变经历和(hé)深(shēn)切体验,是一帧情爱画(huà)卷的(de)鲜活(huó)写喊盯照,也为后人留下了当时风俗(sú)民情的宝贵资料。

  诗中(zhōng)虽以抒(shū)情为主,所叙的故事也(yě)还不够(gòu)完(wán)整细(xì)致,但它(tā)已将女主人公的遭(zāo)遇(yù)、命运,比(bǐ)较真实地(dì)反(fǎn)映出来,抒(shū)情叙事融为一体,时而滚渗(shèn)睁(zhēng)夹(jiā)以慨(kǎi)叹式的议论大岁(suì)。

  就这中国欠别国钱吗些方面(miàn)说(shuō),这首诗已初步具备中国式(shì)的叙事(shì)诗的某些特征。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国欠别国钱吗

评论

5+2=