绿茶通用站群绿茶通用站群

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东方朔的传说中有(yǒu)很(hěn)多(duō)不可(kě)思议的神(shén)话传说,而怪哉虫就是(shì)其中(zhōng)之一,东方朔更是说这个怪哉虫是备受折磨的民众(zhòng)怨气所化,而遇到酒水(shuǐ)的话(huà)就会溶(róng)解(jiě),此说法(fǎ)令汉武帝大吃(chī)一惊,虽然将信将疑但(dàn)照做(zuò)后真(zhēn)的应验了(le),而究竟(jìng)这个(gè)怪哉虫(chóng)实际(jì)上是(shì)个什么东西?现(xiàn)实生活里(lǐ)真的存在吗(ma)?为什么它们(men)遇酒会真的融化呢?关于它(tā)们有没有(yǒu)科(kē)学解释?随着(zhe)小编一起来了解!

据说怪哉虫的出现和汉武(wǔ)帝还有一定的关系(xì),据说有一(yī)次汉武(wǔ)帝在(zài)去(qù)往甘(gān)泉宫的(de)路上,看到一(yī)种红色的(de)小虫,头部的眼睛(jīng)牙齿(chǐ)耳鼻(bí)都(dōu)有但无人认识,于是汉武帝就把东方朔叫(jiào)过来让他辨认,认为(wèi)见多识广的他可能会有答案。

果然不出(chū)汉武帝所料,东方朔告诉(sù)汉武(wǔ)帝说这种虫子的名(míng)字(zì)叫做“怪哉”,而这(zhè)种虫子(zi)之(zhī)所以出现,是因为(wèi)此(cǐ)地(dì)是(shì)秦朝的监狱(yù)所在(zài)地,曾关押过很多的无辜之人,于是老(lǎo)百(bǎi)姓们都(dōu)心生哀怨愁容(róng)不已,叹息道:“怪哉怪(guài)哉!”没想到这感叹感动(dòng)了老天爷,于是(shì)因愤造就了这种“怪哉虫”。

于是汉武(wǔ)帝接(jiē)着(zhe)又问东(dōng)方朔(shuò),该怎么解决这种怪哉虫?东方(fāng)朔则说:“但(dàn)凡(fán)有忧愁的人,以酒则解愁(chóu),陛(bì)下(xià)用酒灌(guàn)它自然就消(xiāo)失了。”,于是汉武帝让人将虫子(zi)放在酒中,过了一会儿果真消散。这个怪哉虫的传说就是如(rú)此(cǐ),怪哉虫是由怨(yuàn)气所(suǒ)化,遇到酒(jiǔ)就会溶解。其(qí)实(shí)明眼人一看就明白了,东(dōng)方(fāng)朔话“怪哉”其实含(hán)有更深的意味:劝汉武帝(dì)要善待百姓(xìng)。

看起来还(hái)是挺让人不(bù)能理解的(de),究竟怎(zěn)么用科学解(jiě)释去诠释这种现象(xiàng)呢(ne)?而现实中真有这种奇葩的虫(chóng)子吗?答案是否(fǒu)定的,毕竟看怪哉虫(chóng)的来历就(jiù)觉得挺不靠谱的(d但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思e)了,而如果真是(shì)如此,那(nà)现实中岂(qǐ)不是(shì)应(yīng)该有很多这样的(de)虫子了吗?

在鲁迅先生的《从(cóng)百草园到三味书屋》也提起(qǐ)过这种怪哉虫,鲁迅先生小时候(hòu)也(yě)偶然(rán)听得这(zhè)则传说(shuō),对于那个年纪的男孩子碰到这种问题当然想一旦(dàn)究(jiū)竟,于是他进了三味书屋以后(hòu),向(xiàng)寿(shòu)镜吾(wú)老先生提出的第(dì)一个问题就(jiù)是:“先生(shēng),‘怪哉’这虫,是怎么一(yī)回事?”寿老先生十分传统,对于这类无稽之谈肯定是不屑一顾,并且以(yǐ)一脸愠色(sè)回答鲁迅道“不知道”!

这(zhè)一板(bǎn)起脸孔的回答让鲁迅先(xiān)生(shēng)在私塾中再也没有问先生这类(lèi)似的问题,同时也让鲁迅(xùn)知(zhī)道了“做学生的是(shì)不应该问这(zhè)些事的,只要读书,因为他是(先生(shēng但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思))渊博(bó)的宿儒,绝不至于不知道,所(suǒ)谓不(bù)知道者,乃是(shì)不愿意(yì)说”,不过也有人认为(wèi)鲁迅这(zhè)样(yàng)写是为了(le)讽刺当时腐朽的(de)教育,从那个私但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思塾(shú)先生(shēng)的(de)丑态也体味得出这种意味。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思

评论

5+2=