绿茶通用站群绿茶通用站群

现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子

现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音是范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于(yú)范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音以(yǐ)及(jí)范宣年(nián)八(bā)岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释(shì)感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释电子读,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn),范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释,范宣年八岁文言文(wén)阅读答案等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音(yīn)

  范宜,又名范宣,字(zì)宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴(dài)逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦(yì)抄(chāo)书。

  唯独好(hǎo)画(huà),范(fàn)以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤(shāng)指,大(dà)啼。

  人问(wèn):“痛(tòng)耶?”答(dá)曰:“非为(wèi)痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约(yuē),韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与(yǔ)范同载(zài),就车中裂二丈与范,云:“人宁可(kě)始妇无(wú)裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇(chóng)尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译(yì)文

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在(zài)后园挖菜,不小心伤了手指,大(dà)声哭(kū)起来。

  有(yǒu)人听到(dào)了,关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣(xuān)回答说:“不是因为疼的(de)缘故,身体发肤(fū)是父母给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到这里才哭的。

  ”范宣(xuān)品行高洁,生活节俭。

  又一(yī)次,韩豫(yù)章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不(bù)接受。

  这样(yàng)一半一半的减下(xià)去,减了又减,最后减到(dào)了一匹,他始终没有接(jiē)受(shòu)。

  后来(lái),韩豫章和范宣同(tóng)坐(zuò)一辆(liàng)车,在车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难(nán)道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑着收下(xià)了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目(mù)

  1:用“/”给文中画线句子划分(fēn)朗(lǎng)读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢百匹,不受

  2:解(jiě)释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用(yòng)自己的(de)话(huà)说(shuō)说(shuō)“韩后与范(fàn)同载,就(jiù)车中裂二丈与范”的意(yì)思(sī)。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到(dào)底因什么(me)而哭(kū)(2分)

  5:在(zài)范宣的身(shēn)上有哪些(xiē)美好德行值得我们发(fā)扬光(guāng)大(dà)(2分)

  阅读题答案

  1:韩(hán)现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指此(cǐ),这(zhè)终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯(bó)邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为痛,而是因为身体发肤都授(shòu)之于父(fù)母,伤了自己(jǐ)的就等(děng)于伤了父母,范(fàn)宣(xuān)不敢伤害父(fù)母(mǔ),所双(shuāng)才哭(kū)起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之(zhī)所想,急父母(mǔ)之所(suǒ)急;品行(xíng)高尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己,温(wēn)和、善良。

《范宣年八岁(suì)》的(de)翻(fān)译与加点字是什么?赏析有(yǒu)没(méi)有(yǒu)?好的(de)追(zhuī)加(jiā)分!!急用,速度(dù)回(huí)答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年(nián),有一(yī)次在后园(yuán)挖(wā)菜(cài),无意(yì)中(zhōng)伤了手指。

  就大(dà)哭起来。

  别人(rén)问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不是为痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭(kū)呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁,为人(rén)清廉(lián)俭现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子省,有一(yī)次。

  豫章(zhāng)太守(shǒu)韩(hán)康伯(bó)送给他一百匹绢行缓余,他不肯收下(xià);减到五十匹,还是不接受;这样(yàng)一路减(jiǎn)半(bàn),终(zhōng)于减至一(yī)匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个(gè)人(rén)难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了(le)。

  加点字请(qǐng)注明,然后(hòu)帮(bāng)你解释~

  范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音是范宜,又名范宣,字(zì)宣子(zi),陈(chén)留(liú)(今河南陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)的。

  关于范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)感悟(wù),范宣年八(bā)岁(suì)文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释拼音以及范(fàn)宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及(jí)注释电(diàn)子读,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音,范宣年八岁文言文翻译及注释,范宣年八(bā)岁文言文阅读答案等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)

  范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈(chén)留东(dōng)北)人(rén),东晋名儒。

  博综群书,徵并(bìng)不就。

  戴逵从(cóng)学(xué),视(shì)范所为,范读(dú)书亦(yì)读书,范(fàn)抄(chāo)书(shū)亦(yì)抄书。

  唯独好(hǎo)画,范(fàn)以为(wèi)无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁》

  范宣年八岁,后园挑(tiāo)菜,误伤(shāng)指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛(tòng)耶(yé)?”答(dá)曰:“非为痛(tòng)身(shēn)体发肤(fū)不(bù)敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;

  减五(wǔ)十匹,复不受。

  如是减半,减(jiǎn)之又减,遂至一(yī)匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子(zi)

范(fàn)宣年八岁(suì)译(yì)文

  范宣(xuān)八岁的时候(hòu),有一次(cì)在后园挖菜,不小心(xīn)伤了手指,大(dà)声(shēng)哭(kū)起来。

  有人听(tīng)到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤是父(fù)母给的,不(bù)敢有所毁伤(shāng),想到(dào)这(zhè)里(lǐ)才(cái)哭的(de)。

  ”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,生活节(jié)俭。

  又一次,韩豫章送(sòng)给他(tā)一百匹绢,他不肯(kěn)接(jiē)受;

  减去五(wǔ)十匹,还(hái)是(shì)不接受。

  这样一(yī)半(bàn)一半(bàn)的减下去,减了又减(jiǎn),最(zuì)后(hòu)减到了一匹(pǐ),他(tā)始(shǐ)终没有接受。

  后来,韩(hán)豫章和范宣同坐一辆车,在(zài)车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收下(xià)了绢。

《范宣年八(bā)岁》阅(yuè)读(dú)题题(tí)目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子(zi)划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自(zì)己的话说说“韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭(kū)吗到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在范(fàn)宣的身(shēn)上有(yǒu)哪些(xiē)美好德行值得我们发扬光大(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康伯(bó)邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛(tòng),而是因为身体发肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤了(le)父母,范宣不敢伤(shāng)害父母(mǔ),所双才哭(kū)起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父(fù)母之所想(xiǎng),急(jí)父母之所(suǒ)急;品行高(gāo)尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和(hé)、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的(de)追加(jiā)分!!急(jí)用,速(sù)度回答啊..

  翻译如下(xià):范(fàn)宣八岁那年,有一次在后园挖菜(cài),无意中伤了手指。

  就大哭(kū)起(qǐ)来。

  别(bié)人问道(dào):“很痛吗?”他回(huí)答说:“不(bù)是(shì)为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因(yīn)此(cǐ)哪(nǎ)昌才(cái)哭(kū)呢。

  ”范宣品行高洁,为人清(qīng)廉俭省,有一次。

  豫(yù)章太(tài)守韩康伯(bó)送给他一百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收(shōu)下(xià);减到五十匹(pǐ),还(hái)是(shì)不接受;这样一路(lù)减半,终于(yú)减至一(yī)匹,他到底还是不肯接(jiē)受。

  后来韩(hán)康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了(le)两丈绢(juàn)给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难(nán)道可(kě)以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着把绢收(shōu)下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子

评论

5+2=