远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么(me)意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相(xiāng)近了(le)会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么(me)意思解释(shì),远则(zé)怨,近则(zé)不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近(jìn)则(zé)怨,前(qián)一句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也”的(de)说话对象是(shì)“君(jūn)子”中的(de)“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女(nǚ)性,而是(shì)特指“人主”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸的身(shēn)边人,小(xiǎo)人(rén)则是与君子(zi)之道(dào)相违背之(zhī)人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨什(shén)么意(yì)思(sī)
近则不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难(nán)养(yǎng)也!近之则(zé)不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍(shì)仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则(zé)心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或无(wú)实义(yì)。
如《管子》中(zhōng)的(de)“如月(yuè)如日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携(xié)哗天(tiān)子,受命(mìng)于(yú)天(tiān)”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此(cǐ)处应是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公的夫人(rén)南子,也有人认为是(shì)泛(fàn)指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在(zài)主张男女平权的现代受到了(le)很多抨击(jī),被(bèi)认为是歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面(miàn)去理解(jiě),而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思(sī)想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一(yī)以贯之”的认识,就(jiù)比(bǐ)较(jiào)容易引发误会。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的特(tè)定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代(dài)与现代(dài)的社会形态(tài)和(hé)文(wén)化背景差异巨大(dà),而这些因素对于(yú)群体的心理塑造(zào)则具有决定性的作(zuò)用。
远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”的说(shuō)话(huà)对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性(xìng),而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的(de)身(shēn)边人,小人则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思(sī):相近了(le)会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会(huì)埋怨你。
此句(jù)的(de)原文为子(zi)曰(yuē):“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯”,用于(yú)句(jù)首的发语(yǔ)词,表肯(kěn)定或无(wú)实义(yì)。
如《管子(zi)》中的(de)“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携(xié)哗(huā)天(tiān)子,受命(mìng)于天(tiān)”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小(xiǎo)人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作(zuò)“调(diào)教”、“相处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(九龙司是哪里?héng)。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也”这(zhè)句话,在主张男(nán)女平权的现代受到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的支撑(chēng),若(ruò)仅仅是从(cóng)字面(miàn)去理解,而对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思想核心没(méi)有“一以(yǐ)贯(guàn)之”的认识(shí),就比较容易引(yǐn)发误会。
本章争(zhēng)议(yì)的焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是(shì)指(zhǐ)孔子所观(guān)察到的、当时社(shè)会和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。九龙司是哪里?
之所以(yǐ)要强调这一(yī)点,是(shì)因为古代(dài)与现代的社(shè)会形态(tài)和文化背景差(chà)异巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具(jù)有决定性的作用(yòng)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了