绿茶通用站群绿茶通用站群

大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗

大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大(dà)中祥(xiáng)符二(èr)年四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举以予(yǔ)人(rén),如(rú)弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对了(le)。

  得(dé)之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì):燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积(jī)久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词(cí),像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义(yì):表示可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或(huò)情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动或情况,有(yǒu)的(de)跟(gēn)前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结(jié)果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之(zhī)奇才

大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊(bì)端(duān)在(zài)于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏损了自(zì)己的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接(jiē)一(yī)个的灭亡,难(nán)道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的(de)国家失掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者(zhě))实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧(sàng)失的(de)土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六(liù)国诸(zhū)侯最(zuì)担心的(de),本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么(me)诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次(cì),打了(le)两次败(bài)仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候,可(kě)以(yǐ)说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国(guó),确(què)实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他(tā)们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也(yě)许还(hái)不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对(duì)付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的(de)人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断(duàn)进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持(chí)之(zhī)有故、言之成理地确(què)立(lì)自(zì)己的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历(lì)史(shǐ)与现实结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明(míng)了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完(wán)美(měi)地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又(yòu)以假设(shè)进(jìn)一步申说(shuō),如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比(bǐ)的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富(fù)于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今(jīn)异义词(cí),苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精心(xīn)整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平(píng)三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺(cì)客不行(xíng),良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如(rú)此之势(shì),而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈,指列(liè)国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都(dōu)是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人(rén),省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡(wáng)的(de)命(mìng)运。

  数(shù),天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫(jié)持(chí)。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的(de)人(rén)不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败(bài)而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数量 今(jīn)义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文(wén)学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义(yì);两次 今义(yì);第(dì)二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形(xíng)容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己(jǐ)的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在(zài)于(yú)战争。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了(le)很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地(dì)却不(bù)很(hěn)爱(ài)惜(xī),全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国(guó),(可(kě)是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住他们的(de)国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的(de)时(shí)候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势(shì),却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却(què)还有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的(de)优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的(de)彻底改革,确立(lì)了(le)先进的生产关系(xì),经济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事(shì)实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文(wén)属(shǔ)于(yú)史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不(bù)是就(jiù)历(lì)史谈(tán)历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成(chéng)理地确(què)立自己的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自(zì)己(jǐ)对(duì)现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪(kān)称(chēng)古代论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)”的(de)论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗(mài)胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的(de)表达(dá)效(xiào)果。

  文(wén)章(zhāng)的(de)字(zì)里行间(jiān)饱含(hán)着作者(zhě)的(de)感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗

评论

5+2=