远则怨近则不逊是现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子(shì)什么(me)意(yì)思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是(shì):相近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近则不逊是什(shén)么意思呢(ne),远则怨,近(jìn)则不逊(xùn),远则不逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是什(shén)么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊
“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也,近之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女(nǚ)性,而是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则(zé)是与君子之道相违(wéi)背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则(zé)怨的意思(sī):相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会(huì)埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人(rén)为难养(yǎng)也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或(huò)无实(shí)义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通常是(shì)解(jiě)作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指古时贵(guì)族所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也(yě)有(yǒu)人认(rèn)为是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女(nǚ)平权(quán)的现代(dài)受到了很多(duō)抨击,被(bèi)认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论(lùn)语》中的一些章(zhāng)句缺(quē)乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是(shì)从字面(miàn)去理解(jiě),而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之(zhī)”的认识,就比较容(róng)易引发误会(huì)。
本(běn)章争(zhēng)议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其实,即(jí)便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是(shì)指孔子所观察到(dào)的、当时社(shè)会(huì)和(hé)文化背景(jǐng)中的特(tè)定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这一点,是(shì)因为(wèi)古代(dài)与现(xiàn)代的社会形态和文化背景差异巨大(dà),而这(zhè)些(xiē)因素对于群体的心理塑造则具有决定性(xìng)的作用。
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你的。
关(guān)于远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思(sī)呢,远则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是(shì):相近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难(nán)养现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子也,近之则不(bù)逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的(de)女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是与君子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意(yì)思
近则不(bù)逊,远则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人(rén)为难养也!近之则不孙(sūn),远之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他们则恃现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子(shì)宠而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词(cí),表(biǎo)肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于(yú)天”。
通常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处应是指(zhǐ)古时贵(guì)族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵(líng)公的(de)夫人(rén)南子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也”这句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权(quán)的现(xiàn)代受到(dào)了(le)很(hěn)多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面(miàn)去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的(de)认识,就(jiù)比较(jiào)容易(yì)引发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛指女性。
其(qí)实(shí),即便本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也(yě)是指孔子所观(guān)察到(dào)的、当(dāng)时社(shè)会(huì)和文化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是因(yīn)为古(gǔ)代与现代的社会形态(tài)和文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有(yǒu)决定(dìng)性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 现实中有和自己儿子的吗,有多少给过自己的儿子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了