绿茶通用站群绿茶通用站群

周冬雨高考成绩是多少分,周冬雨高考分数是多少

周冬雨高考成绩是多少分,周冬雨高考分数是多少 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有一次(cì)陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话(huà)的。

  关(guān)于陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示,陈万年(nián)教子文言文的翻(fān)译(yì),文言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì),陈万年(nián)教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

陈(chén)万年教子(zi)文言文翻译(yì)注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床边训话。

  一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了屏(píng)风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年是朝中显赫的(de)大官,有(yǒu)一次(cì)陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年很生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为(wèi)父亲教育(yù)你,你反而打瞌睡,不听(tīng)我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明(míng)白您所说的话,主要的意思是(shì)教我(wǒ)要(yào)对上(shàng)司要(yào)奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈(chén)万年没有再说(shuō)话。

《陈万年(nián)教子》注释(shì)

  尝(cháng):曾经。

  戒(jiè):同“诫”,告(gào)诫(jiè);周冬雨高考成绩是多少分,周冬雨高考分数是多少

  教(jiào)训。

  语(yǔ):谈论,说话。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲:想要。

  杖:名词用作动(dòng)词,用棍子(zi)打。

  之(zhī):代词,指代陈咸。

  曰:说(shuō)。

  乃公(gōng):你的父亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完(wán)全明白,具,都(dōu)。

  大(dà)要:主要的(de)意(yì)思。

  大要教咸谄(chǎn):主要(yào)的意思是教(jiào)我(wǒ)奉(fèng)承拍(pāi)马(mǎ)。

  谄(chǎn)(chǎn),周冬雨高考成绩是多少分,周冬雨高考分数是多少谄媚(mèi),奉承(chéng)。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教(jiào)子(zi)》原文

  陈万年(nián)乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸(xián)教戒于床下。

  语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也(yě)。

  ”万(wàn)年乃不复言(yán)。

陈万年教子文言文注解及翻(fān)译(yì)

     文(wén)言文是中国(guó)古(gǔ)代的一种书面(miàn)语言,主要包括以(yǐ)先秦时期的口(kǒu)语为基础而形成(chéng)的书面语。

  下面(miàn)是我为你带(dài)来的陈万年教子(zi)文言文注解(jiě)及翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子(zi)原文(wén)

     陈万(wàn)年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其(qí)子陈(chén)咸戒于床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾言,何(hé)也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的(de)音))也。

   万(wàn)年乃(nǎi)不复言。

     选自(班固《汉书(shū)●陈(chén)万年传》)

     译文(wén)

     陈(chén)万年是亮山(shān)朝中的(de)重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)到床前。

  告(gào)诫他做人(rén)的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风。

  陈万年非(fēi)常生气,要拿棍周冬雨高考成绩是多少分,周冬雨高考分数是多少子打他(tā),训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什(shén)么?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道(dào)歉说(shuō):您说的话的意思我都知道,主要(yào)意思是教我奉(fèng)承拍(pāi)马屁。

  陈万年于是不敢再说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫(jiè)。

     3.大(dà)要:主要(yào)。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢(xiè):道歉(qiàn)

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我(wǒ)都(dōu)明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发(fā)

     ①父(fù)母是孩子的第一任老(lǎo)师,父(fù)母的(de)一言一行都会在孩子身上印(yìn)下深(shēn)深的烙印,所以(yǐ)说,作(zuò)为父母千(qiān)万(wàn)要做(zuò)一(yī)个合(hé)格产品.但是也有(yǒu)教孩子走(zǒu)歪道(dào)的父母(mǔ),文(wén)中(zhōng)陈万年就是其中(zhōng)一个。

     ②在(zài)这个(gè)世界上有长辈(bèi)教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面角色(sè)的(de)代(dài)表之(zhī)一,但也有一些好(hǎo)的长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不要光阿谀(yú)奉(fèng)承与听信谗(chán)言。

  陈万年教子(zi)文言文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻(fān)译(yì):陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话的(de)。

  关(guān)于陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译(yì)以及陈(chén)万年教子文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释(shì)和(hé)启示,陈(chén)万年教子(zi)文言文的翻(fān)译,文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年教子》等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

陈万年教子(zi)文言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译

  《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风(fēng)。

《陈万年教(jiào)子》翻译

  陈(chén)万(wàn)年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话。

  一直(zhí)说(shuō)到(dào)半夜(yè),陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。

  陈(chén)万年(nián)很生气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙(máng)跪下叩头认(rèn)错,说:“我完(wán)全明白您所说的话,主要(yào)的意思是教(jiào)我要对(duì)上(shàng)司要奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万年没(méi)有(yǒu)再(zài)说话。

《陈万年教子(zi)》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒(jiè):同“诫”,告诫;

  教训(xùn)。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用(yòng)作动词,用棍子打。

  之:代词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉(qiàn),认错。

  具晓:完全明白(bái),具,都。

  大要:主要的(de)意思。

  大要(yào)教咸谄(chǎn):主要的意(yì)思是教我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言(yán):话。

  显:显赫。

《陈万(wàn)年教子》原文(wén)

  陈(chén)万年乃朝中重臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下(xià)。

  语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢(xiè)曰:“具(jù)晓所言(yán),大要(yào)教咸谄也。

  ”万年乃不复言(yán)。

陈万年教子文言文注(zhù)解及翻译

     文言文是中国古代的一(yī)种(zhǒng)书面语言,主(zhǔ)要包括以先(xiān)秦(qín)时期的口(kǒu)语(yǔ)为基(jī)础(chǔ)而形(xíng)成的书面语(yǔ)。

  下面是我为你带来的陈万年教(jiào)子文(wén)言文注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈咸(xián)戒于床下,语至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大(dà)要(yào)教(jiào)咸谄(读缠的音))也(yě)。

   万年乃不复言。

     选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)

     译文

     陈万(wàn)年是(shì)亮山朝中(zhōng)的重臣(chén),曾经(jīng)病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫到床前。

  告诫他做人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风。

  陈万年非常生气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头(tóu)道(dào)歉(qiàn)说:您说的话(huà)的(de)意思我都知道,主要意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。

  陈(chén)万年于是不敢再说话(huà)。

     注释

     1.咸(xián):陈咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公(gōng):你的(de)父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万(wàn)年的儿(ér)子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具晓:完全(quán)明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思(sī)我都明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是孩子(zi)的(de)第一任(rèn)老师,父母的一言一行(xíng)都(dōu)会(huì)在孩子身上印下(xià)深深(shēn)的烙印,所以说(shuō),作为(wèi)父(fù)母千(qiān)万要做一(yī)个合格产品(pǐn).但(dàn)是也有教孩子走歪道的父(fù)母(mǔ),文(wén)中陈万年就是其(qí)中一个。

     ②在这个世界上(shàng)有(yǒu)长辈教(jiào)唆(suō)小(xiǎo)辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万年就(jiù)是这(zhè)类(lèi)反(fǎn)面角色的代表(biǎo)之一,但也有一些好(hǎo)的长辈。

     ③通过这篇(piān)文(wén)章,我们(men)懂得了不要光(guāng)阿谀奉承(chéng)与(yǔ)听信谗(chán)言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 周冬雨高考成绩是多少分,周冬雨高考分数是多少

评论

5+2=