绿茶通用站群绿茶通用站群

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固(gù)先(xiān)乎吾(wú)翻译(yì)成现代(dài)汉语是这句话的意思为(wèi)生在我前面,他懂(dǒng)得道理本来(lái)就早于我的。

  关于生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻(fān)译句式,生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻译成现(xiàn)代汉语(yǔ)以及(jí)生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译乎,生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾翻译成现(xiàn)代汉(hàn)语,生乎吾前其(qí)闻(wén)道(dào)也(yě)固(gù)先乎吾的翻译,生乎吾前(qián)其(qí)闻道(dào)也固先(xiān)乎(hū)吾吾从而师(shī)之的(de)意(yì)思等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):

生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译句式n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译成现(xiàn)代(dài)汉语(yǔ)

  这句话的意思(sī)为生在我前面,他懂得道理本来就早于我。

  出(chū)自韩(hán)愈的《师说》,本文(wén)中,小编整(zhěng)理了这(zhè)篇文言(yán)文的相关知识,快来看(kàn)看吧!

《师说》创作背景

  《师说(shuō)》大约是作(zuò)者于贞(zhēn)元(yuán)十七年至十八年(nián)(公元801—公元802年),在京任国子监四门博士时所作。

  作者到国(guó)子监上任后,发现科(kē)场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当(dāng)时的上(shàng)层社会,看不(bù)起教书(shū)之人。

  在士大夫阶层中存在着既不愿(yuàn)求(qiú)师,又(yòu)“羞于为(wèi)师”的观(guān)念。

  作(zuò)者借用回(huí)答李蟠的提问(wèn)撰写(xiě)这篇文章,以(yǐ)澄(chéng)清人(rén)们在“求师”和(hé)“为师”上的模糊认识。

《师说》作者(zhě)简介

  《师说》大约是作(zuò)者(zhě)于贞元十七年(nián)至十八年(公(gōng)元(yuán)801—公元802年(nián)),在京任国子(zi)监四门(mén)博士时所作。

  作(zuò)者到国子监上(shàng)任n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写后,发(fā)现科场(chǎng)黑暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重(zhòng)重(zhòng),当时的上层(céng)社会(huì),看不(bù)起教书之人。

  在士大夫(fū)阶(jiē)层中(zhōng)存在着(zhe)既不愿求师,又(yòu)“羞于(yú)为师”的观念。

  作者借用(yòng)回答(dá)李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和(hé)“为(wèi)师”上(shàng)的模糊认(rèn)识。

生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾(wú)是什(shén)么句式

  “生乎吾前,其闻道也(yě)固先乎吾”这句(jù)话中有两处(chù)介宾结构状语(yǔ)后(hòu)置。

  1、生乎(hū)吾前:在我之前出(chū)生。

  将(jiāng)“带郑乎吾前(在我之前)”这个状语放在谓语(yǔ)动词(cí)“生(出生)”的后面,是(shì)文言文常见的“状语余行局后(hòu)置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同(tóng)样是(shì)将“乎吾(比(bǐ)我)”这个状语放(fàng)在(zài)谓语形容词“先(早)”的(de)后面(miàn)。

  文言文(wén)的状语并不(bù)是(shì)一(yī)定要后置的,但是,有一种状语必定后置,那(nà)就是介宾结(jié)构作状(zhuàng)语。

  我(wǒ)们(men)知道,状(zhuàng)语(yǔ)是用来(lái)修饰、限制谓语动词或形(xíng)容词的,表示(shì)谓语中(zhōng)心词的(de)状态、方式、时间(jiān)、处所(suǒ)或程度。

  表示状态、程度时(shí),一般不需要用介词“介入(rù)”某(mǒu)个对象(xiàng),如(rú)“强烈地”、“高兴地”就可(kě)以。

  但表示方式(shì)、时间、处所(suǒ)时,往往(wǎng)需要用介(jiè)词来(lái)引入对(duì)象,如“在(zài)哪里”、“于哪天(tiān)”、“用(yòng)什么(me)”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引(yǐn)入的(de)对(duì)象,属(shǔ)于介词(cí)的宾语。

  竖(shù)让这(zhè)样的结构叫“介(jiè)宾结构”。

  文(wén)言(yán)文凡是介宾结构都要放在谓语中心词(cí)的后面。

  如“在市场(chǎng)上买的”,表述为“购于市”;“用道理(lǐ)劝说(shuō)他”,表述为“晓(xiǎo)之(zhī)以理”。

  乎,作介词时,意(yì)义相当于(yú):于(yú)、在。

  其(qí)实,现代汉语也有状语后置的情况,例如问题中(zhōng)的(de)例子(zi),也可以(yǐ)说(shuō)成“生(shēng)在我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

评论

5+2=