三人成虎告诉我们什么道理,三人(rén)成(chéng)虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)翻译是三人成(chéng)虎的(de)意思是三个人谎(huǎng)报城(chéng)市里有老虎(hǔ),听的(de)人就信(xìn)以为真的。
关于三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三(sān)人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译(yì)以及三人成虎告(gào)诉我们什(shén)么(me)道(dào)理,三人成虎(hǔ)文(wén)言文翻(fān)译及寓意是什么,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意翻译,三人成(chéng)虎文言(yán)文逐句(jù)翻译寓(yù)意,三人成(chéng)虎(hǔ)的(de)文言(yán)文翻译及注释等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
三人成虎告诉我(wǒ)们什么(me)道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译
三人成(chéng)虎(hǔ)的意思(sī)是三个(gè)人谎报城市(shì)里(lǐ)有老虎,听(tīng)的人就(jiù)信以为(wèi)真。比喻(yù)说(shuō)的(de)人多(duō)了(le),就能使(shǐ)人(rén)们把谣言当事(shì)实。
本文(wén)整理了三(sān)人成(chéng)虎的文言文原文及翻译,欢迎阅读。
三人成(chéng)虎翻译(yì)庞葱(cōng)要陪(péi)太(tài)子到邯郸去做人质,庞(páng)葱(cōng)对魏王说(shuō):“现在(zài),如果有一(yī)个人说市集(jí)上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“不相信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个人(rén)说市(shì)集上有虎,大王(wáng)相信吗(ma)呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱(cōng)又说:“如果三个人说市集(jí)上有(yǒu)虎(hǔ),大(dà)王相信(xìn)吗?”魏(wèi)王(wáng)说(shuō):“我(wǒ)会相信。
”庞(páng)葱说:“大街上(shàng)不会有老虎那是很(hěn)清楚的,但是(shì)三个人说(shuō)有老虎,就像真有老虎(hǔ)了(le)。
如今(j卫校是什么学校主要干什么,临海卫校是什么学校īn)邯郸(dān)离大梁(liáng),比(bǐ)我们到街市远得多(duō),而毁谤我的人超过了三个。
希望您能明察秋毫(háo)。
”魏王说:“我知道(dào)该(gāi)怎(zěn)么办。
”于是(shì)庞葱告辞(cí)而去(qù),而毁谤他的(de)话很快传到魏王那里(lǐ)。
后来太子(zi)结束了人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王果然没有再召见他(tā)。
三人(rén)成虎寓意(yì)对人对事不(bù)能以(yǐ)为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察(chá)、思(sī)考,并(bìng)以事实为(wèi)依据作出正确(què)的(de)判断。
这种(zhǒng)现象在实际(jì)生活(huó)中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信(xìn)谎言,就会(huì)让人犯错误。
三(sān)人成虎原(yuán)文庞葱与太子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。
’‘二(èr)人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三(sān)人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而(ér)三人(rén)言而成虎(hǔ)。
今邯郸去大(dà)梁也远于市,而(ér)议臣者过于(yú)三人,愿王(wáng)察(chá)之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于(yú)是(shì)辞(cí)行,而谗言先至。
后(hòu)太子罢质(zhì),果不得见。
(出自《战国(guó)策·魏(wèi)策(cè)二》)
《战国策》简(jiǎn)介(jiè)《战国(guó)策》是中国(guó)古(gǔ)代的(de)一部历史学(xué)名著。
它(tā)是一部国别体史书(《国语》是(shì)第一部(bù))又(yòu)称《国(guó)策》。
主(zhǔ)要记载战国时(shí)期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。
全书(shū)按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依次分国编(biān)写(xiě),分为12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。
所记载的历史(shǐ),上起公(gōng)元前490年智伯(bó)灭范氏,下(xià)至公元前221年(nián)高渐离以筑击秦始(shǐ)皇。
是先秦(qín)历史(shǐ)散(sàn)文(wén)成就最(zuì)高,影响(xiǎng)最大的(de)著(zhù)作(zuò)之一。
三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓(yù)意(yì)
三人成虎的意思是三个人谎报城市(shì)里(lǐ)有老(lǎo)虎(hǔ),听的(de)人就信以为真。
比喻说的人多了(le),就能(néng)使人们把谣言当事实。
本文整理了三人成虎的文(wén)言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅(yuè)读(dú)。
三人成虎翻译(yì)
庞葱要陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞(páng)葱对魏王说:“现在,如(rú)果有(yǒu)一(yī)个(gè)人说市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如果两个人(rén)说市(shì)集上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌(xián)判森“我(wǒ)会相信。
”庞葱说:“大街上(shàng)不会有老虎那是(shì)很清(qīng)楚的(de),但(dàn)是卫校是什么学校主要干什么,临海卫校是什么学校三个(gè)人说有老虎,就像(xiàng)真有老虎了。
如(rú)今邯郸离大梁,比我们到(dào)街市远得多,而毁(huǐ)谤(bàng)我的人超过了三(sān)个(gè)。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知道(dào)该怎么办(bàn)。
”于是庞葱(cōng)告辞而去,而毁(huǐ)谤他的(de)话很快传到魏(wèi)王那里。
后来太(tài)子结束了人质的生活,庞葱回(huí)国后,魏(wèi)王果然没有再(zài)召见他。
三(sān)人成虎寓意
对人(rén)对事(shì)不能(néng)以(yǐ)为多数人说(shuō)的就可以轻信,而(ér)要多(duō)方进行考察、思考,并以事实(shí)为(wèi)依据(jù)作出(chū)正(zhèng)确的判(pàn)断(duàn)。
这种(zhǒng)现象(xiàng)在(zài)实际生(shēng)活中很(hěn)普遍(biàn),不加(jiā)辨(biàn)识,轻(qīng)信谎言,就会让人(rén)犯错误。
三人成(chéng)虎原文
庞(páng)葱与太(tài)子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言(yán)市(shì)有(yǒu)虎,王(wáng)信(xìn)之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞(páng)葱曰:‘夫市(shì)之(zhī)无虎明矣,然而三人言(yán)而成(chéng)虎。
今邯郸去大梁也远于市,而(ér)议臣者(zhě)过于三人,愿王冲(chōng)蠢察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞(cí)行,而谗言(yán)先至。
后太子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介
《战国(guó)策》是(shì)中国古代(dài)的一部历史学名著。
它是一部国别(bié)体(tǐ)史书(shū)(《国语》是第一(yī)部)又称《国策》。
主要记载(zài)战国时期谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。
全书按(àn)东(dōng)周(zhōu)芹亩、西(xī)周、秦国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依(yī)次分国(guó)编写(xiě),分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万(wàn)字。
所记载的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前(qián)221年高渐(jiàn)离以筑击(jī)秦始皇。
是先秦历史散(sàn)文成就最高,影响(xiǎng)最大的著作(zuò)之一。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 卫校是什么学校主要干什么,临海卫校是什么学校
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了