绿茶通用站群绿茶通用站群

上海市中心是哪个区最繁华,上海市中心是哪个区?

上海市中心是哪个区最繁华,上海市中心是哪个区? 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于忽(hū)微而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译是“而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于所溺”的翻译(yì):聪明勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困(kùn)扰的。

  关于(yú)祸(huò)患(huàn)常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻(fān)译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺翻译(yì)以及祸患常积于(yú)忽(hū)微而智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫祸患(huàn)常积于忽(hū)微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译(yì),而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译的而,而智勇多(duō)困于所溺是什(shén)么意(yì)思(sī)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

祸患常(cháng)积于(yú)忽微(wēi)而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译,夫(fū)祸常积于(yú)忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译

  “而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反而(ér)常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰。

  出自《五代(dài)史伶(líng)官传序》:“故方其盛也,举天下之(zhī)豪杰(jié)莫能与之争;

  及其(qí)衰也,数十伶人困之,而身死国(guó)灭(miè),为(wèi)天下笑。

  夫祸患(huàn)常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺,岂独伶人也哉!作《伶(líng)官传》。

  ”译文(wén):因此(cǐ),当庄宗强(qiáng)盛的时候,普(pǔ)天下的豪杰,都不能跟他抗争(zhēng);

  等到他衰败的时候,几(jǐ)十个伶人(rén)围困(kùn)他(tā),就自(zì)己丧命,国家灭亡(wáng),被天下人(rén)讥笑。

  可见祸(huò)患常(cháng)常是由微小的(de)事情积累而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的(de)人或(huò)事困扰,难道只有(yǒu)宠爱伶(líng)人才会这样吗?于(yú)是作《伶官传(chuán)》。

  《五代史伶官(guān)传序》是宋代文学家欧阳修(xiū)创作的一篇史论。

  此文通(tōng)过对五代时期的(de)后唐(táng)盛衰过程的具体(tǐ)分析,推(tuī)论出:“忧劳可以兴国(guó),逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺”的(de)结论,说明国家兴衰(shuāi)败亡(wáng)不由天(tiān)命而取决于“人事”,借(jiè)以告诫当时北宋(sòng)王(wáng)朝执(zhí)政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出全(quán)文主旨:盛衰之理,决(jué)定于人事。

  然后便(biàn)从“人(rén)事”下(xià)笔,叙(xù)述庄宗(zōng)由盛转衰、骤兴骤亡的(de)过程,以(yǐ)史(shǐ)实具体论(lùn)证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑和(hé)对(duì)比论证的方法,先极赞庄宗(zōng)成(chéng)功时意气之盛,再叹其失败时形(xíng)势之衰,兴与上海市中心是哪个区最繁华,上海市中心是哪个区?亡(wáng)、盛与衰前后对照,强(qiáng)烈(liè)感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服力。

  全文(wén)紧扣“盛衰”二字(zì),夹上海市中心是哪个区最繁华,上海市中心是哪个区?叙(xù)夹议(yì),史论结合,笔带感慨,语调顿(dùn)挫多(duō)姿,感染力很强,成为历来传(上海市中心是哪个区最繁华,上海市中心是哪个区?chuán)诵(sòng)的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 上海市中心是哪个区最繁华,上海市中心是哪个区?

评论

5+2=