绿茶通用站群绿茶通用站群

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 美国自由号海上漂浮城市建成了图 移动城市真要来了不是科幻大片

自(zì)由号海上漂浮城市,听这个名字(zì)就够科幻的了吧?但(dàn)这可不(bù)是(shì)什(shén)么美国的科(kē)幻大片(piàn),这座耗(hào)资达100亿美元的(de)移动城市由美国弗(fú)罗里达州自由之(zhī)船(chuán)国际公司(sī)设计(jì),不得不(bù)说现代科(kē)技的发展速度(dù)已经超过(guò)了很多(duō)人的想(xiǎng)象(xiàng),这种以(yǐ)前看起来(lái)只存(cún)在(zài)于(yú)影视(shì)剧中的科幻体,如今就要(yào)梦想照进(jìn)现实(shí)了(le),但(dàn)如今这座漂浮城市究竟建成了(le)没(méi)有呢?据说还(hái)在建造中...快随着小(xiǎo)编一起进入这座移动城市(shì)瞧(qiáo)一瞧吧!

这座神奇的自(zì)由号海上(shàng)漂浮城市(shì)内部构造可以说是很扣题(于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译tí)了,它的理想状态是可(kě)以一直漂浮(fú)在海上(shàng),分为25层(céng),可供(gōng)5万人居住。学校、医院(yuàn)、公园、机场等设(shè)施应有尽有,自由号海(hǎi)上漂浮城市重达270万吨,建(jiàn)造成本折(zhé)合人民币超过600亿。

如果(guǒ)真的建成了,这将是世界上第一个移动(dòng)海上城市。而无疑我(wǒ)们(men)看到(dào)的自由号海(hǎi)上漂浮(fú)城市十分壮观:长1372米,宽(kuān)229米,于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译高107米(mǐ),是玛丽女王2号游轮(lún)的(de)5倍。除了(le)刚才提到的(de)城市的基本公共设施,还有各类(lèi)的艺术馆、购(gòu)物中心(xīn)、公(gōng)园、水族馆甚至(zhì)赌场等等,后(hòu)面有入船坞。

这座“自由号”光船(chuán)员(yuán)就达到了2万名,除(chú)此(cǐ)之外可容纳(nà)5万名永久(jiǔ)居民,不仅如此,自由号每天还可以接待3万名(míng)游客,且1万名游(yóu)客(kè)能够留(liú)在(zài)船上过夜。它之(zhī)所以可以一(yī)直停留在海上不靠岸,是(shì)以太阳能和(hé)波浪能(néng)为动力,且每(měi)2年可环绕(rào)地球1圈。

它还和飞机一样,有着固定航(háng)线:从(cóng)美国(guó)东海岸(àn)经由大西洋进(jìn)入欧洲,通过意大利前往非洲,路(lù)过澳大(dà)利(lì)亚向(xiàng)北(běi)进入亚洲,最(zuì)终返回美国西海(hǎi)岸,并进入南美洲。这座移动城(chéng)市由70%的时间将在大城市海岸附(fù)近停(tíng)留(liú),30%的时间在(zài)国家之间移动,真的是一艘长(zhǎng)了(le)脚的船啊!

该自(zì)由之(zhī)船(chuán)国际公司(sī)表(biǎo)示(shì),将投入(rù)数10亿美(měi)元到(dào)此项目的建(jiàn)设中(zhōng)去,因为船体巨大且构造复杂,所以完成整(zhěng)个(gè)项(xiàng)目需要(yào)花费数年时间(jiān)。当今的世界经济并不景(jǐng)气(qì),所以最终能不(bù)能完成还是个未知数,但“自由号”目前吸(xī)引了很多(duō)投资家的关(guān)注(zhù),相信无论最后成(chéng)功与否,大家还是很关注(zhù)的吧?

推荐阅(yuè)读(dú)更多(duō)相关文章:

未经允许不得转载:绿茶通用站群 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=