绿茶通用站群绿茶通用站群

黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗

黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语是爱(ài)屋(wū)及乌的(de)意思(sī)是意(yì)思是因为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)的。

  关(guān)于爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英(yīng)语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及(jí)道理(lǐ),爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思(sī)英语,爱屋及(jí)乌的下一(yī)句是什么意(yì)思,男(nán)人对女人说爱屋及乌是什么(me)意(yì)思等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)英语

  爱屋(wū)及乌的意思是意思(sī)是因为爱一个人(rén)而连(lián)带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心(xīn)到与他(tā)有(yǒu)关(guān)的人或物。

  接(jiē)下(xià)来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱(ài)屋及乌的意(yì)思

  爱屋(wū)及(jí)乌:因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物(wù)。

  说明一个人(rén)对(duì)另一(yī)个人(或事物(wù))的(de)关爱到了一种(zhǒng)极(jí)度热衷(zhōng)的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句(jù);含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的(de)近(jìn)义词(cí)

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物(wù)为同(tóng)类(lèi),一切为上天(tiān)所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自(zì)宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及(jí)其(qí)它有关(guān)事物(wù)。

  出(chū)自清邹容《革(gé)命(mìng)军(jūn)》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的(de)反义(yì)词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非常(cháng)愿意帮助,但限于力量(liàng)或条件的(de)限制却没(méi)有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意(yì)思是指虽(suī)然鞭子很(hěn)长,但总(zǒng)不(bù)能(néng)打到马肚(dù)子上,比喻距离太(tài)远而无能(néng)为力。

  出(chū)自(zì)《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼(yú):比喻跟(gēn)自己(jǐ)有关系的关联体如(rú)果有损失的话,就会联系到(dào)自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出(chū)亡(wáng),王使人问珠之所在(zài),曰(yuē):‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就(jiù)会爱(ài)屋及乌(wū)核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什(shén)么(me),供大家参阅!

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)的英文(wén)是什么(me)

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译(yì)教材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉(hàn)语(yǔ)有不少说(shuō)法粗岩氏(shì)圆看似(shì)乎(hū)是“巧合(hé)”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(de)(一(yī)切,包括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个(gè)人(rén)爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉(jué)得可爱(ài)”.显然,“爱乌(wū)”是(shì)“爱(某个(gè)人)”的结果,所以原译完全是(shì)本(běn)末(mò)倒置.

  爱(ài)屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋及乌, 因(yīn)为(wèi)请玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我(wǒ)们的英语角, 享受生活.

  爱屋及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似的谚语感兴趣(qù),可以(yǐ)上这(zhè)里:

     另外再(zài)补充一些常用的(de)相关(guān)的(de)谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉(hàn)语的“上梁不(bù)正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语的“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉(hàn)语的“犹(yóu)豫不(bù)决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的(de)人(rén))

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也(yě)常以狗的(de)形象(xiàng)来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新(xīn)东西(xī).)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中(zhōng)的形(xíng)象具有(yǒu)较鲜(xiān)明的文化背景.英语民族(zú)大(dà)多(duō)信奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉丁(dīng)古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊(là)、罗马(mǎ)神话的(de)典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看不(bù)中用;金玉(yù)其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻时(shí),不能千篇(piān)一律照搬原文(wén)的比喻形(xíng)象,而(ér)应当(dāng)用(yòng)译语中能产生相同联想的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什么意思(sī)英(yīng)语是(shì)爱屋及乌的意(yì)思是(shì)意思是因为爱一(yī)个人而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语以及(jí)爱屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思(sī)及道理,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)英语,爱屋及乌(wū)的(de)下一句是什么意思,男人对女人说爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意(yì)思(sī)解释(shì),爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的(de)意(yì)思是意思是(shì)因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有关的人(rén)或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的意思(sī)及(jí)近(jìn)义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而(ér)连带地关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  说明一个人对(duì)另一个人(rén)(或事(shì)物)的关爱到(dào)了一种极度热(rè)衷的(de)程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句(jù);含褒义,形容(róng)过分偏爱(ài)或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞,物为同(tóng)类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人(rén)和一切物(wù)类。

  出(chū)自(zì)宋·张载《西(xī)铭》:“民吾(wú)同胞,物(wù)吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及(jí)屋(wū):因某一事物而(ér)兼及其(qí)它有关事物。

  出(chū)自清邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱(ài):比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自《尚(shàng)书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词(cí)

  ①爱莫(mò)能助(zhù):形(xíng)容心里非常愿意帮(bāng)助,但限(xiàn)于力量或(huò)条件(jiàn)的限制却没有办(bàn)法(fǎ)做到。

  出(chū)自《诗(shī)经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总(zǒng)不(bù)能打到马肚(dù)子上,比喻距离(lí)太远而(ér)无(wú)能为力(lì)。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的关联体(tǐ)如(rú)果有(yǒu)损(sǔn)失的(de)话,就会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭(jié)池而(ér)求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什么(me)

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着英语这(zhè)门语言也喜欢上。

  下面(miàn)是(shì)我(wǒ)给(gěi)大家整理(lǐ)的爱屋及乌(wū)的英文是什么,供(gōng)大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和翻译教材都提供(gōng)这样的译(yì)文,实(shí)在有(yǒu)点误人(rén)子弟.英语(yǔ)和汉(hàn)语有(yǒu)不少说法粗岩氏(shì)圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际上具体含(hán)义很不一(yī)样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗 thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是(shì)你喜(xǐ)欢我,就要(yào)喜(xǐ)欢(huān)我的(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌(wū)”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱(ài)一(yī)个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果(guǒ),所以原(yuán)译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及(jí)乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣(shèng)贤(xián),孰(shú)能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要求别人爱屋及乌(wū), 因为(wèi)请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯接(jiē)受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加(jiā)入我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋(wū)及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the hol黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗idays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外(wài)再补充(chōng)一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于(yú)汉语的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里,相当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不(bù)决”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语(yǔ)习(xí)语中(zhōng),也(yě)常以狗的(de)形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形(xíng)容人“病(bìng)得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比喻中的形象具有较鲜明的(de)文化背景.英语民族大多信奉基督教,而且受到希腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的(de)典故时常(cháng)在其用语中出(chū)现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中用(yòng);金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类(lèi)比喻时,不能千(qiān)篇一律照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用(yòng)译语中能(néng)产生相(xiāng)同联想的比喻形象(xiàng)去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译(yì)作“犹(yóu)如蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语习惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而(ér)是译(yì)作“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗

评论

5+2=