绿茶通用站群绿茶通用站群

华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗

华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

  秋以为期句式特点,秋以为期句式判断是倒装句中的状语(yǔ)后(hòu)置句(jù)的。

  关于秋以为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期句式判断以及秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式(shì)主谓(wèi)宾,秋以为(wèi)期(qī)句式判断,秋以为期(qī)句(jù)式及(jí)翻译,秋以为期句式结(jié)构等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断

  倒(dào)装句(jù)中的状语后置句(jù)。

  “秋”是(shì)“以”的宾(bīn)语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。

  将子无怒,秋以为期:请你不要(yào)生怨气,以秋(qiū)天为期(我等你)。

氓(máng)的词类活(huó)用

  ①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)

  ②(二三)其德:经常改变(数(shù)词作动词)

  ③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚(wǎn)上(名词(cí)作状语)

  ④三岁食(贫):贫困的生活(形容(róng)词作(zuò)名词)

  ⑤士(贰)其(qí)华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗行:不专(zhuān)一,有二(èr)心(数词作动词(cí))

氓节选

  原文

  氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。

  匪来贸丝,来(lái)即我谋。

  送(sòng)子涉淇,至于顿丘。

  匪我愆(qiān)期,子(zi)无良媒。

  将子无怒,秋以为期。

  翻译

  憨厚农家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹(pǐ)来换(huàn)丝。

  其实不是真换丝,找个(gè)机(jī)会谈婚事。

  送郎送(sòng)过(guò)淇(qí)水西,到(dào)了(le)顿(dùn)丘情依依。

  不是我(wǒ)愿误佳(jiā)期(qī),你无媒(méi)人失(shī)礼仪。

  望郎休要发脾(pí)气,秋(qiū)天到了(le)来(lái)迎娶。

秋以(yǐ)为期是什么句式?

  是宾语(yǔ)前置。

  “秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。

  出自先秦(qín)佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期(qī),子无良媒。

  将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为期。

  ”

  译文:并非我要拖延约定(dìng)的婚期而不肯(kěn)嫁,是因为你没有找好媒(méi)人(rén)。

  请郎君不要生气,秋天到(dào)了来迎娶。

  扩展资料

  《卫风·氓》是(shì)一首上古民(mín)间歌(gē)谣,以(yǐ)一(yī)个女子之口,率真地述说了其情变经历(lì)和深(shēn)切体验,是一帧情爱画(huà)卷的(de)鲜活写(xiě)喊盯(dīng)照,也为后人(rén)留下了当时风俗民(mín)情的宝贵资料。

  诗(shī)中(zhōng)虽以抒情为主(zhǔ),所叙的(de)故事也还不够(gòu)完整(zhěng)细致,但它(tā)已将女主人公的遭遇、命运,比(bǐ)较(jiào)真实(shí)地反映出来,抒情叙(xù)事融为一体华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗,时而滚渗睁(zhēng)夹以慨叹式(shì)的(de)议论大岁。

  就这些方面说(shuō),这首诗已(yǐ)初步具备中国式的叙事诗的某些(xiē)特征。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗

评论

5+2=