绿茶通用站群绿茶通用站群

苹果x多重

苹果x多重 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么(me)道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻(fān)译(yì)是三人成虎的意(yì)思是三个(gè)人谎(huǎng)报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为(wèi)真的(de)。

  关于三(sān)人成(chéng)虎告诉我们什么道理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译以及(jí)三(sān)人(rén)成虎(hǔ)告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓(yù)意(yì)是什么(me),三(sān)人(rén)成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译,三(sān)人成虎文(wén)言文逐句翻译(yì)寓(yù)意,三人成虎的文言文翻译(yì)及注(zhù)释等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

三人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)的意思(sī)是(shì)三个人谎报城市里(lǐ)有老虎(hǔ),听的人就(jiù)信以为真。

  比喻(yù)说的人(rén)多了(le),就能使(shǐ)人(rén)们把谣言当事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的文言文原文及翻(fān)译,欢迎阅读(dú)。

三(sān)人成虎翻(fān)译

  庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有一个人说(shuō)市集上有老(lǎo)虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如果两个人(rén)说市集(jí)上有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑(yí)惑(huò)了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三(sān)个人说(shuō)市集(jí)上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说:“我会相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“大苹果x多重街上不会有老虎那(nà)是很清楚的(de),但是三个人说有老虎(hǔ),就像真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸离(lí)大梁(liáng),比我们(men)到街市远得多,而毁谤我的人(rén)超过了三个。

  希望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办(bàn)。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去(qù),而毁谤他的(de)话(huà)很快传到魏王(wáng)那里。

  后来太(tài)子结束(shù)了人(rén)质的生活,庞葱(cōng)回(huí)国(guó)后,魏王果(guǒ)然没有再(zài)召见他。

三人成虎寓意

  对人对事不(bù)能(néng)以为多数(shù)人说的就可以(yǐ)轻信(xìn),而要多方进行考察、思考(kǎo),并以事实为依据作(zuò)出正确的(de)判断。

  这种现象(xiàng)在实(shí)际生活中很普遍,不加(jiā)辨识(shí),轻信(xìn)谎言,就(jiù)会让(ràng)人犯(fàn)错误。

三(sān)人(rén)成虎原文

  庞葱(cōng)与太子(zi)质于(yú)邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而三人言而成虎。

  今邯(hán)郸去(qù)大梁(liáng)也远于市,而议(yì)臣(chén)者过于三(sān)人,愿(yuàn)王察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞(cí)行,而谗(chán)言先(xiān)至。

  后太(tài)子罢质,果(guǒ)不得见。

  (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国古代的一部历史学名著。

  它是一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称(chēng)《国策》。

  主(zhǔ)要(yào)记载战国时期谋臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国(guó)、魏国、韩国(guó)、燕国(guó)、宋国(guó)、卫(wèi)国、中(zhōng)山国(guó)依次分(fēn)国(guó)编写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所记载的(de)历(lì)史,上起公元(yuán)前490年(nián)智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是(shì)先秦(qín)历(lì)史散文成就最高,影响最大的(de)著作之一。

三(sān)人(rén)成虎文言文翻(fān)译及寓意

   三人成虎的(de)意思是三个人谎报城市里有老虎(hǔ),听的人就信(xìn)以为真。

  比喻(yù)说的(de)人多了,就能使(shǐ)人(rén)们把谣(yáo)言当事实(shí)。

  本文整理了三人成虎的文(wén)言(yán)文原文及翻译,欢迎阅读(dú)。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞葱(cōng)要陪太子到邯郸(dān)去(qù)做人质,庞(páng)葱对魏王说:“现在,如果有一个(gè)人说市集上有老虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如果两个人说市集上有(yǒu)虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗呢?”苹果x多重魏王说:“那我就要疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:嫌判(pàn)森“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不(bù)会(huì)有(yǒu)老虎那是很(hěn)清(qīng)楚的,但是三个人说(shuō)有老虎,就像(xiàng)真有老虎了。

  如今邯郸离大(dà)梁,比我们到街(jiē)市远(yuǎn)得多,而(ér)毁(huǐ)谤我的人超(chāo)过了(le)三个。

  希(xī)望您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道(dào)该怎么办(bàn)。

  ”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里(lǐ)。

  后来太子结束了人质(zhì)的生活(huó),庞葱回国(guó)后,魏(wèi)王果然没有(yǒu)再召见他(tā)。

三人成虎(hǔ)寓意

   对人(rén)对事不能以为多数人说(shuō)的就可以轻信,而要多方(fāng)进行考(kǎo)察、思考,并以事实(shí)为依据作出(chū)正确的判断(duàn)。

  这种现象(xiàng)在实际(jì)生活中很普(pǔ)遍,不加辨识(shí),轻信谎(huǎng)言(yán),就会(huì)让人犯错(cuò)误(wù)。

三(sān)人成虎原文

   庞(páng)葱与太子质(zhì)于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人(rén)疑(yí)之(zhī)矣。

  ’‘三人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而(ér)三人言而成(chéng)虎。

  今邯郸去大梁也远(yuǎn)于(yú)市,而议(yì)臣者(zhě)过(guò)于(yú)三人(rén),愿王(wáng)冲(chōng)蠢察之(zhī)。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于是辞行,而谗言(yán)先至(zhì)。

  后太(tài)子(zi)罢(bà)质,果不得见。

   (出自《战国策·魏(wèi)策二(èr)》)

《战国策》简(jiǎn)介(jiè)

   《战国策》是中(zhōng)国古代的一部历(lì)史(shǐ)学名(míng)著。

  它是一部国(guó)别(bié)体史书(《国(guó)语》是第一部(bù))又称(chēng)《国策(cè)》。

  主(zhǔ)要记载(zài)战国(guó)时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书(shū)按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万(wàn)字。

  所记(jì)载的历(lì)史(shǐ),上起公元(yuán)前490年智伯灭范(fàn)氏,下至公元前(qián)221年(nián)高渐(jiàn)离以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史散文(wén)成就最高,影响(xiǎng)最大的著作之(zhī)一。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 苹果x多重

评论

5+2=