祸患常积于忽微而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译是“而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì)”的翻(fān)译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺爱的(de)人或(huò)事(shì)困(kùn)扰的。
关于祸患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译(yì)以及祸患常积于(yú)忽微而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸患常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻(fān)译(yì)的而,而智勇多(duō)困于所溺是什么意(yì)思等问题什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):
祸患(huàn)常积于(yú)忽微而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸常(cháng)积(jī)于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译
“而智勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪明(míng)勇敢(gǎn)的(de)人反(fǎn)而常(cháng)被(bèi)所溺爱的(de)人或事困扰。
出自《五代史伶官传(chuán)序》:“故方其盛也,举(jǔ)天下(xià)之(zhī)豪杰莫能与(yǔ)之争;
及(jí)其衰也,数十(shí)伶(líng)人(rén)困(kùn)之,而身死国(guó)灭,为天下(xià)笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺,岂独伶(líng)人也哉!作《伶官传(chuán)》。
”译文:因此(cǐ),当庄宗(zōng)强盛的(de)时候,普天下(xià)的(de)豪杰,都不能跟他抗争;
等到他衰败(bài)的时(shí)候,几(jǐ)十个伶人围困(kùn)他,就自己丧命,国家(jiā)灭亡,被天下人讥笑(xiào)。
可见祸患(h什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗uàn)常常是由微小的事情积累(lèi)而成的(de),聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰,难道只有宠爱伶人(rén)才会这样(yàng)吗(ma)?于是作《伶官传(chuán)》。
《五代史伶官传序》是宋代文学(xué)家欧阳修(xiū)创作的一篇史论。
此文通(tōng)过对五(wǔ)代时期的后(hòu)唐盛衰过程的具(jù)体分析,推论出:“忧劳可以兴(xīng)国(guó),逸豫可以亡身”和“祸患(huàn)常积于(yú)忽(hū)微,而智勇多困于所溺”的结论(lùn),说明国家(jiā)兴衰败亡不由天命而取决于“人事(shì)”,借以告诫当时北宋王朝执政(zhèng)者要吸取历史教训,居安(ān)思(sī)危,防微杜渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲。
文(wén)章开门见山,提出全(quán)文主旨:盛衰之理(lǐ),决(jué)定于人事。
然后便从“人事”下笔,叙述(shù)庄宗(zōng)由盛转衰、骤兴骤亡(wáng)的(de)过程,以史实(shí)具体论证主旨。
具体(tǐ)写法上(shàng),采用先(xiān)扬后(hòu)抑和对比(bǐ)论证的方法(fǎ),先极(jí)赞(zàn)庄宗成功时意气之(zhī)盛,再叹其失败时(shí)形(xíng)势之衰(shuāi),兴与(yǔ)亡、盛与(yǔ)衰前(qián)后对(duì)照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更(gèng)增强(qiáng)了文(wén)章说服(fú)力。
全文紧扣“盛衰(shuāi)”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿(zī),感染力很强,成为(wèi)历来传诵的佳作。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 什么的灯火如何填空词语 灯火是词语吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了