white food是真的很恐怖吗?white food的(de)歌词是什么意思呢?那么就来简单的看一看white food翻(fān)译之(zhī)后(hòu)是什(shén)么(me)意思(sī)吧?不英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思清楚为什么会有那么多(duō)人在吐槽white food,还一(yī)直在说就是神曲,各种咿咿呀呀,和龚(gōng)丽娜是一样的级别,还一直在(zài)说什么(me)不正常,一般人是听不懂,那么就来看看(kàn)white food作者是(shì)谁吧?实力怎样的呢(ne)?为(wèi)什么(me)会(huì)那(nà)么出名(míng)呢?
作者本(běn)身的(de)个(gè)人资料如下(xià):珊蔻·娜赤娅(yà)克(Sainkho Namtchylak,塞柯(kē)·纳姆切(qiè)拉克(kè),1957年-)是(shì)一名以呼麦知名的(de)图瓦(wǎ)族歌手。出生于苏联图瓦自治共和(hé)国(今俄罗斯联邦图瓦共和国)。她(tā)拥(yōng)有(yǒu)令外族文化惊诧的人声技巧、音域极其宽广,与她合作过的乐手中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等(děng),名气在欧美(měi)还是(shì)很大那(nà)种!
white food的歌词(cí)如下:Black Or White 是黑是白,I Took My Baby 我带着宝贝,On A Saturday Bang 去(qù)度周(zhōu)末(mò),Boy Is That Girl With You “小伙子,这是你的姑娘?”.............But, If 但如果,You‘re Thinkin‘ 你对,About My Baby 我(wǒ)的(de)宝贝有(yǒu)什么想(xiǎng)法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论(lùn)你是(shì)黑是白...................,在(zài)这些(xiē)人的内心中算是明(míng)白了(le)本身(shēn)的(de)定(dìng)义是怎么回事!
其次另外的歌词(cí)中(zhōng)说明(míng):In The Saturday Sun 印(yìn)在(zài)周末(mò)《太阳(yáng)报》上;I Had To Tell Them 我要告诉他们,I Ain‘t Second To None 我就是王(wáng),And I Told About Equality 我坚(jiān)信............I Am Tired Of This Devil 我厌(yàn)倦了这样(yàng)的(de)谬误,I Am Tired Of This Stuff 我厌(yàn)倦了这样(yàng)的(de)素材,I Am Tired Of This Business 我厌倦了这样的生意场.............
white food很吓人吗?应该是曲调和唱歌的原因(yīn)吧(ba)!其实在所读的那些翻译之后的词(cí)汇还是(shì)能看到出来作者(zhě)的(de)本意是(shì)什么,不(bù)是什么不正常,但是三观什么(me)也是(shì)有一点不正(zhèng)常,自己的不在乎是给别人带来了压力,而且是承担了(le)各(gè)种无法想象的难堪,不过还(hái)好是一个女(nǚ)作(zuò)者(zhě),歌(gē)手的内心中对于white food的理解是无法被普通人的情绪理解的吧!
未经允许不得转载:绿茶通用站群 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了